Knowest thou not that God is Able to do all things?
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
Stage – 1, Verses –105 to 107 of 286, Section –13
of 40 (Part - 1)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Neither those who
disbelieve among the people of the Scripture nor the idolaters love that
there should be sent down unto you any good thing from your Lord. And
Allah chooseth for His mercy whom He will. And Allah is of Infinite Bounty.
|
Maa yawaddullaziina kafaruu min- ‘Ahlil-kitaabi wa
lal-Mushrikiina ‘any-yunazzala ‘alaykum-min
khayrim-mir-Rabbikum. Wallaahu yakh-tassu bi-rahmatihii
many-ya-shaaa’. Wallaahu Zul-Fazlil-‘aziim.
|
Lesson
‘Allaziina kafaruu – (those who disbelieve, the Infidels), this word has been
derived from kafara. Literal meaning
of kafara is ‘to hide’. In the phraseology
of Islam, disbeliever of Allah Almighty and His Last Messenger Muhammad (glory,
grace, peace and blessings be upon Him) is called Infidel.
‘Ahlil-kitaabi - (The people of the Scripture), this phrase has been used
many times in the Holy Qur’an. ‘Ahlil-kitaab
are those people, who have any revealed and heavenly Scripture. It is another
class besides the Believers and the Infidels. The most famous out of them are
the Children of Israel and the Christians, who have the Revealed
Books (Torah and Gospel). Alas! These both classes went astray gradually from
the teachings of these Scriptures.
‘Al-Mushrikiina – (the idolaters), this word has come out from the word shirk, which means partnership. The
idolater is the individual, who settles partners either in the Oneness of God
Almighty or in His Virtues or in His Power and Commands. And he makes His
partner worshipped in spite of One God.
Allah Almighty has
commanded in this verse that all Infidels, Idolaters and the people of the
Scripture are filled with envy on the matter that why God Almighty bestows blessings
and favors upon Muslims leaving them.
Then, He said that He
chooses for His favors, whom He wishes. So, nobody should become jealous over
any other. From which nations Prophet-hood had been snatched, that was not due
to the avarice of God Almighty (I seek refuge in ALLAH) but this favor was
forfeited from the Children of Israel due to their own acts.
106. Such of Our
Revelation as We abrogate or cause be forgotten, but We bring (in place) one
better or the like thereof. Knowest thou not that Allah is Able to do all
things?
107. Knowest
thou not that it is Allah unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens
and the earth. And ye have not, beside Allah, any guardian or helper?
|
106. Maa nansakh min ‘aa-yatin ‘aw nunsihaa na’-ti
bi-khayrim-minhaaa ‘aw mislihaa. ‘Alam ta’-lam ‘annallaaha ‘alaa
kulli shay-‘in- Qadiir.
107. ‘Alam ta’-lam ‘annallaaha lahuu
mulkus-samaawaati wal-‘arz. Wa maa lakum- min- duu-nillaahi
minw-waliyyinw-wa laa nasiir.
|
Lesson
Maa nansakh min ‘aa-yatin – (Such of Our Revelation as We abrogate), there are two
words considerable in this sentence:
• ‘Aa-yat,(literal meanings are sign
and token) and many things are aimed from it like miracles, which have sign of
the Power of God Almighty and prophet-hood of the Prophet, Command and order of
Lord Almighty, and the verses of the Holy Qur’an
(round signs) etc.
• Nansakh, (We abrogate), to
order in place of any previous order, which may be better than that, or the
like thereof, to finish the first order and bring (in place) one better or
alike. As far as, there is concern to change the miracle, in that case, it is a
common thing that God Almighty may abrogate one miracle and may bring one
better or alike, to which He considers better according to the change of time.
As far as, there is concern about the other meanings, in it, two additional
matters come out: One is the verses of previous Heavenly Scripture and the
second is the verses of Holy Qur’an
itself. Abrogation of the previous Heavenly Books, after revelation of the Holy
Qur’an is, then quite an openly
matter.
The signs of the verses
of Holy Qur’an (rounds) have been
applied later on. In the beginning these signs did not exist. So, the question
regarding abrogation of these signs, does not grow. Moreover, it seems the
right saying, “Aim regarding abrogation of the verses is that the new Commands
and Orders of God Almighty have been revealed in the Holy Qur’an in place of His previous Orders and Commands mentioned in
His Old Heavenly Scriptures i.e. Torah and Gospel), and these Commands abrogate
the old Commands.
No comments:
Post a Comment