Wednesday, November 4, 2015

Children of Israel entered in the township, disobeying the Commands of God

Children of Israel entered in the township, disobeying the Commands of God

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
Stage – 1, Verses – 58 & 59 of 286, Section – 6 of 40 (Part - 1)



BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

And when We said: Go into this township and eat freely of that which is therein, and enter the gate prostrate, and say: “Repentance”. We will forgive you your sins and will increase (reward) for the right doers.
Wa ‘iz qulnad-khuluu haazihil-qaryata fakuluu minhaa haysu shi’-tum ragadanw-wad-khulul-baaba sujjadanw-wa quuluu hittatun, nagfir-lakum khataa-yaakum. Wa sanaziidul-Muh-siniin.

Lesson
                                           
Al-Qaryata – (Township) the Historians have told that this colony was a famous city of Palestine named ‘Areehaa’. It was conquered by the Children of Israel during the period of Prophet Yusha (peace be upon Him) after death of Prophet Moses (peace be upon Him).

Hittatun – (Repentance) it is abbreviation of a sentence that means, “O our Lord! Forgive our mistakes”. The Children of Israel were instructed to say with their tongues the word hittatun, (Repentance), while entering the city.

Muh-siniin – (Right doers) this word is made from ‘ahsaan, which means to favor, kindness and well doing.

God Almighty did show the entire land of “Kin’aan” carrying Prophet Moses (peace be upon Him) up to the river bank of Jordan and told, “I give this country to the Children of Israel and you will conquer this city Areehaa in near future. While you enter in it you will get favors of God Almighty and different kinds of fruit. So at the time of entering in the gate they should fall prostrate, and say: hittatun “Repentance” and not to be proud and haughty. We shall forgive their sins and increase (reward) for the right doers.

The Children of Israel did not obey God Almighty whole heartily despite they began to disobey, so they were entitled of the wrath of God. Complete detail will be discussed in forthcoming verses.

The time becomes very difficult for the nations when they get favors of God Almighty and do not give thank to Him. Instead of thanking God they choose the path of violence. They suffer agony and do not take it as warning but become more intoxicated. They get guidance and do not adopt the straight path but begin to violate.      


But those who did wrong changed the word which had been told them for another saying, so We sent down upon the evildoers wrath from heaven for their evildoing.
Fabadda-lallaziina zala-muu qaw-lan gay-rallazii qiila lahum fa-‘anzalNaa ‘alallaziina  zalamuu rijzam-minas-samaaa-‘i  bimaa kaanuu yaf-suquun.

Lesson

Badda-la – (changed) the words which had been told them for saying, they changed them and adopted those words in which the meanings of buffoonery and laughter were hidden instead of forgiveness. 

Rijzun – (wrath) Wrath of God Almighty comes in different forms over the persons who become evildoer, disloyal, mutineer or rebel. This word is used for every type of torture also. The commentators of the religion have told that the word ‘wrath’ mentioned in this verse, was in the form of Plague on the children of Israel. 

Bimaa kaanuu yaf-suquun – (because they were evildoers, they used to disobey).  This word has been derived from the word fisq that means disobeying, corruption, adulteration or fornication. So the individual who is evildoer or who disobeys the Order of God Almighty is called Faasiq (adulterer, fornicator and corrupt). This sentence signifies that the Children of Israel had not abstained physically due to which the Plague spread over them. But they used to disobey the orders of God Almighty continuously; resultant they were punished with the disease plague.

When the Children of Israel conquered the city of Areehaa during the period of Prophet Yusha’ (peace be upon Him) these people became evildoers instead of thanking God Almighty and changing His Commands, began to deride, fun, joke and buffoonery. So instead of using the word ‘hittatun‘(Begging for Mercy or Grace) they entered in the city saying ‘hintatun fii sha’-ratin’ (grain in the spike of corn) and instead of falling prostrate, they entered from the gate of city by dragging themselves.

 They were punished with the Plague disease due to this disobedience and God Almighty says, “We sent down wrath upon the evildoers from heaven due to their evil deeds”. It was the result that nearly seventy thousand Children of Israel became victim of the Plague.     

God Almighty is reminding the Children of Israel His favors over them so that they might bear in their mind and come towards the straight path giving Him thanks.

We learnt from this verse that due to His favors, we should thank God, the Most High. Many nations are ruined due to haughtiness and proud.



 Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)