Friday, November 30, 2018

General Declaration - Quran Chapter 9 – 3 (Pt-10, Stg-2) (L-1141) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 3 (Pt-10, Stg-2) (L-1141) - درس قرآن

General Declaration

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَأَذَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَىٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُۥ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِنتَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 3

3.  And a proclamation from Allah and His Messenger to all men on the day of the Greater Pilgrimage that Allah is free from obligation to the idolaters, and (so is) His Messenger. So, if ye repent, it will be better for you; but if ye are averse, then know that ye cannot escape Allah. And give tidings (O Muhammad) of a painful doom to those who disbelieve-  
3.  Wa  ‘azaanummi-nAllaahi  wa  Rasuuli-Hiii  ‘ilan-naasi  yawmal-Hajjil-‘Akbari  ‘annAllaaha  bariii-‘um-minal-mushrikiina,  wa  RasuuluH.  Fa-‘in  tubtum  fa-huwa  khayrul-lakum.  Wa  ‘in-ta-wallay-tum  fa’-lamuuu  ‘anna-kum  gayru  mu’-jiZillaah.  Wa  bashshi-rillaziina  kafaruu  bi-‘azaabin  ‘aliim.   

Commentary

‘Azaanun – (to cause to hear by calling), this word has been derived from taaziin, which is from ‘uzunun – as Salaam from tasliim and Kalaam from takliim‘Azanun means “to hear”, it also means “hitting someone’s ear”. Taaziin means “to cause to hear”. Azaan means “a matter which is caused to hear”. It also means “The summons to prayers, a call for prayer”. From the same origin, a word ‘iznun has come out also, which means “the permission”, however; it does not have any relation here.

‘Al-Hajjul-‘Akbaru – (The Greater Pilgrimage), Hajj means “going anywhere intentionally”. There are two kinds of Hajj (Pilgrimage); the one is Greater, for which, proper dates i.e. 8th, 9th and 10th of the month of Dhu al-Hijjah are fixed. During these days, the entire Pilgrims gather in the fields of Arafaat and then Minaa. And the other Hajj is Short, which is called Umrah also. Neither any proper date is fixed for performing Umrah and nor it is necessary to assemble at any prescribed place.

In the earlier verses before this one, the aim from the “mushrikiin” is those idolaters; with whom; a treaty was made without fixing the period, that “we shall not fight each other mutually”, and those people were included in it too; with whom, no treaty was made. The both kinds of idolaters were caused to hear that “Freedom for you is only for four months. Either you should embrace Islam during this period or leave the Peninsula of Arab, otherwise you will be killed”.

In this verse, mushrikiin means those people of Makkah and their allies, with whom a treaty was made for ten years at the place of Hudaybiah. Although; this treaty was broken by Qureish of Makkah, and it was the reason that Makkah was conquered, but after one year of the conquest of Makkah, during 9th AH, during the occasion of yearly Hajj (Pilgrimage), which was being performed under the supervision of Abu Bakr Siddique (May Allah be pleased with Him), these verses of Surah Tawbah were revealed in Madinah, and Ali (May Allah be pleased with Him) departed for Makkah with these verses and at the nick of the occasion of assembly of yearly Hajj, it was proclaimed: There is no appeasement with the idolaters from our side now. If the idolaters repent and enter in Islam, then it is better for them, otherwise, the Peninsula of Arab will be evacuated from the non-Muslims. And the idolaters cannot render Allah Almighty helpless, and there will be a painful doom for them.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/kZpishEXZC0

Thursday, November 29, 2018

Proclamation concerning the end of the treaty - Quran Chapter 9 – 1 & 2 (Pt-10, Stg-2) (L-1140) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 1 & 2 (Pt-10, Stg-2) (L-1140) - درس قرآن

Proclamation concerning the end of the treaty

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 بَرَآءَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ 1
  فَسِيحُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَأَشْهُرٍ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱلْكَٰفِرِينَ 2

1.  Freedom from obligation (is proclaimed) from Allah and His Messenger toward those of the idolaters with whom ye made a treaty.

2.  Travel freely in the land four months, and know that ye cannot escape Allah and that Allah will confound the disbelievers (in His Guidance).
1.  BARAAA-‘ATUM-MINALLAAHI  wa  RasuuliHiii  ‘ilallaziina  ‘aa-hattum-minal-Mush-rikiin.

2.  Fasiihuu  fil-‘arzi  ‘arba-‘ata  ‘ash-hurinw-wa’-lamuuu  ‘annakum  gayru  mu’-jiZIllaahi,  wa  ‘annAllaaha  mukh-zil-kaafiriin.   

Commentary

BARAAA-‘ATUN – (freedom, exemption from control), this word has been derived from bar-‘un, which means “to be separate, to recover from illness”. According to our language, the word “Barii” is used commonly (a form of bari-‘un), which means exempt, acquitted, released, let off etc. as - so and so governor freed the accused, he was released from the case. Baraaa-‘atun means “to get rid of, to acquire freedom”. Here it aims: We cancel all previous articles of agreement and treaties of alliance.   

Siihuu – (Travel freely), the origin of this word is siaaha-tun. Siaaha-tun means “journey, travelling, voyage and pilgrimage, to go for a walk and spring, to wander independently here and there.

Mukh-zii – (One; who disgraces someone else), it is the Subject from the word ‘ikh-zaa-‘un, which has been derived from the word khiz-yun. Khiz-yun means “infamy, disgrace. ‘Ikh-zaa-‘un means “to disgrace”.

Kaafiriin – it is plural of kaafir and the subject from the word kufrun. This word has been used hither and thither; at many places. Everywhere it means “disbelievers”. However, it aims such disbeliever, who; not only disbelieves himself but compels other people with force that they should not believe. Opposite to this word is Mu’-min, which means “the person who believes in Allah Almighty”. The Believer affirms God Almighty and advises other people that having belief in Allah Almighty is better and necessary, but he does not want to compel any other that he should believe. Even there is no quarrel with any disbeliever; if he does not prevent the people forcibly from believing. The fight against any disbeliever is at such time when he begins to prevent the people violently from believing.

Such decision has been caused to hear in these verses that in future, you are not bound to abide by any agreement or treaty which you made earlier with the disbelievers, whether the period of it was limited or unlimited. Proclaim before them and those with whom you have not made any treaty that they are free for only four months to travel in this country; wherever they wish; with freedom. After that, if they desire to live in the Peninsula of Arab, they would have to accept Islam, otherwise; get out of this Peninsula. If they will not leave this place, then they will be killed. Allah Almighty will disgrace the disbelievers in both worlds and put them out of favor.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/1_GTuYWBpuE

Wednesday, November 28, 2018

Introduction of Chapter Nine - Quran Chapter 9 – Intro (Pt-10, Stg-2) (L-1139) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – Intro (Pt-10, Stg-2) (L-1139) - درس قرآن

Introduction of Chapter Nine

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim is not written before this Surah. Wrathful commandments have been mentioned in it concerning the disbelievers. According to setting, it is ninth Chapter of Holy Qur’an, whereas its number of Revelation is one hundred thirteenth. It was revealed in Madinah during ninth Hijrah. Before its revelation, Treaty of Hudaibiyah was made during sixth AH.

Reason of its revelation was that, when treaty was made with Qureish, then the tribe of Banu Khuzaa-‘ah made an agreement with the Muslims, and the tribe of Banu Bakr became ally of Qureish. After two years, Banu Bakr attacked on Banu Khuzaa-‘ah and they did not care that a treaty between their allies (Qureish) and Muslims had been made at hudaibiyah, and one of the terms of treaty was: Neither Qureish and Muslims will attack over each other and nor they will help the assailants.

The Qureish of Makkah helped the tribe of Banu Bakr with weapons etc. and it was obvious disobedience of the treaty of Hudaibiyah. Then it became necessary for the Muslims to help the tribe of Banu Khuzaa-‘ah in accordance with the agreement. Therefore, the Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) attacked on Makkah during eighth AH and conquered it very easily.

At the time of conquest of Makkah, the Muslims had different relationships with different tribes of Arab. Some of them were those; with whom the agreement was for a fixed duration. Some were those who made treaty without fixation of time. Many were such tribes, with which; there was no treaty or agreement. It was meant that by seizing Makkah, the entire Arabian Peninsula had been captured.

It was decided in the Knowledge of God Almighty that the entire Arabian Peninsula would be a strong Fort of Islam, where no other person would be able to interfere except Muslims, and by spreading the brotherhood of Makkah, it shall make the Arab one unity. Following incidents took place constantly to meet this goal.

Peace treaty was held during sixth AH. In eighth AH, the people of Qureish broke it by opposing the same term, and during the same year, the Muslims attacked on Makkah suddenly and conquered it. During ninth AH, the subject Surah was revealed, in which it was decided that the Muslims would be sovereigns directly of the Peninsula of Arab without partnership of any other.

When this Chapter was revealed, a Caravan of Muslims had moved to Makkah for performing Pilgrimage under supervision and leadership of Abu Bakr Siddique (May God be pleased with Him). As soon as this Surah was revealed, an ambassador, that is to say; Ali (May God be pleased with Him) was sent unto Abu Bakr Siddique (May God be pleased with Him) and was instructed that at the time of Hajj, He (May God be pleased with Him) should proclaim in the field of Arafaat or Minaa: All those treaties and agreements have been broken, which were made with idolaters and disbelievers. The person, who does not want to accept Islam, should arrange for himself, otherwise will be put to death. This announcement was read and caused to hear by Ali (May God be pleased with Him).

Different verses of this Chapter have been revealed for different tribes and about different events. Abridged summary of it has been appended below:

1.  In the beginning, the idolaters were warned: There is no further treaty or agreement among you and us. You are given respite for four months. Either you should join Islamic brotherhood by accepting Islam; or get out of the Peninsula of Arab. Infamy of the world and the Day of Resurrection has been written for you. With this proclamation, idol-worshiping was ended from the Arab for ever.

2.  The Christian emperor of Rome was going to be prepared to press the increasing power of the Muslims. There are news about them and instructions about those wars which will be fought against them in future.

3.  The Muslims are being guided to be separate from the hypocrites and remain vigilant from them.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/o8LcqUP5aW0

Tuesday, November 27, 2018

Review of Chapter Eight - (3) - Quran Chapter 8 – Review3 (Pt-10, Stg-2) (L-1138) - درس قرآن


Quran Chapter 8 – Review3 (Pt-10, Stg-2) (L-1138) - درس قرآن

Review of Chapter Eight - (3)

Chapter ‘Anfaal (Spoils of War) – Surah – 8)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

Often it happened; that Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) used to perform a work at His own and by receiving any good opinion from other Muslims, and then the Revelation fixed it as lawful for such condition, but at any other occasion, it was commanded by keeping in view the opportunity; that it should be done according to the perfect Law, as well as; the first Revelation was preserved also, so that; if such first condition of occasion appears again, then it should be done as it was done earlier. From the verses of this Chapter it has been explained.

Therefore, the Muslims left the captives of the Battle of Badr after mutual opinion and receiving money. This behavior was determined lawful for that particular situation in this Surah. But after that; a perfect Law was introduced about it that, now acting according to it and by thinking about it, a permanent procedure comes out for the Muslims for ever, abiding by which, many disputes can be resolved.

Coming down of any new Revelation is quite impossible at this time. However, the old Revelations are safe (God be praised) in the form of Holy Qur’an and fortunately; the decisions of God’s Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and His True Successors, which They filed during different occasions; exist before us in the form of Ahaadith (Sayings) of the last Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him).

Like this, we possess the religious judgments and decrees (Fataawaa) in heaps, which were issued by the religious Scholars from time to time according to the Principles and which had been derived from the above mentioned sources (in the light of Qur’an and Hadith). The Light of God’s Revelations is conspicuous in all of Them. The Path is the same even now that we should decide our ongoing controversies ourselves thoughtfully and by mutual consultation. And then we should examine our decision in the light of the Books of Ahaadith and Sayings of the religious Directors. If it tallies with Them then we should act upon it.

The only difference is that at first; the Revelation used to confirm or infirm it directly, whereas nowadays, Holy Qur’an, Hadith and Theology (Fiqah) are its Successors. If the evidence regarding any matter is not found into them, then the way of council and judgment is open, and its principles have been fixed with effect from the centuries. Whichever decision we shall make with sincerity and for God’s sake, that will be practicable, on the condition; that is not against the spirit of Holy Qur’an and Sayings of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him).

At the end of the Chapter, there is a description in respect of Immigrants, inhabitants (Muhajiriin and Ansaar of Madinah) and those Muslims who had not yet immigrated. Moreover, when during 2 AH, this Surah was revealed; maximum relationships could be established on temporary basis. But when Makkah was conquered, then necessity of a permanent Center was felt. For this purpose, which preparation was required, that has been described in the next Chapter.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/jPMmZaWWT7Q

Monday, November 26, 2018

Review of Chapter Eight - (2) - Quran Chapter 8 – Review2 (Pt-10, Stg-2) (L-1137) - درس قرآن


Quran Chapter 8 – Review2 (Pt-10, Stg-2) (L-1137) - درس قرآن

Review of Chapter Eight - (2)

Chapter ‘Anfaal (Spoils of War) – Surah – 8)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

If we see the narration from this point of view, it appears that this religion is natural, because such person, who is not usurped by external influences, chooses it automatically. Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) went on this Path Himself. The Revelation of Holy Qur’an verified and authenticated it, and saved it in words and composition for ever. Those people who do not consider the Hadith necessary, which describes about the Practice of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) only, they should meditate that Holy Qur’an has not created any religion. It says about those matters as correct; which were in the practice of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), and produces Rules and Regulations of His organization. Therefore, at first we should save the established Practice of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), and that is only His (grace, glory, blessings and peace be upon Him) Sayings (Hadith). And that can be saved and kept in its original form only through practice by the people of all times regularly. Accordingly, by the Grace of God Almighty, that is safe with both methods. The source of knowing about its correctness is Holy Qur’an. And during every era, it has been renewed and corrected in the light of Holy Qur’an and this practice will be continued. Holy Qur’an does not produce any new thing. It supports and manages the same religion, which is adopted by a perfect mankind Himself.

The people of Makkah believed that Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was a perfect mankind, but when Holy Qur’an said: Obey and submit that perfect mankind, then it was very troublesome for them. Their vision was not so broad that they would have chosen the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) as their chieftain and obtained the pride of being a Guide of human beings.

Messenger of God Almighty said to them: Let Me preach for this Religion independently, whether you accept it or otherwise. But whosoever desires to accept it, let him do so. They did not agree even to this. At last, it became necessary to separate the both groups – the title of Believer was given to that individual who accepted the invitation of this religion, whereas that person was named “Disbeliever/Infidel” who did not accept. So, in this manner, two big groups came into existence for ever.  

Then Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) immigrated to Madinah, and those Muslims who got this opportunity they reached there also with Him. In the second year of immigration, the Battle of Badr was fought; the necessity of compiling the Rules and Regulations regarding war was felt. If the people of Makkah had been straight; then there was no need of it. At that time, this Chapter of Holy Qur’an was revealed. The Battle of Badr was named as Furqaan (the Battle, which distinguished and separated the Truth from the falsehood); and it was told that due to stubbornness of the people of Makkah, the people have been divided today in two main communities i.e. Believers and Disbelievers. Which group is before you, that is united upon enmity with you and they think that they are organized. Opposite to them, you should be organized too. If they rejected the freedom of the religion, then, it is as they established the root of persecution and disturbance in the world. You should organize yourselves for disjoining the root of mischief, confusion and corruption.

Subject method has been described in this Surah in detail. According to this organization, a primary society was established in Madinah and that society began its work with effect from the Battle of Badr. And consequently, they conquered Makkah slowly and gradually.

It is obvious from the method of revealing the Holy Qur’an that Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and His Companion Muslims (may Allah be pleased with Them) used to organize a way of practice according to the occasion on the foundation of human nature. Then they used to wait for confirmation by the Revelation from God Almighty or Command of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). After confirmation, they used to begin their work. The confirmation was often according to the opinion of the Chieftain of the Messengers (grace, glory, blessings and peace be upon Him), His sincere and faithful Companions (may Allah be pleased with Them). Or it was corrected by amendment and cancellation.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/MD6GioqoxlE

Sunday, November 25, 2018

Review of Chapter Eight - (1) - Quran Chapter 8 – Review (Pt-10, Stg-2) (L-1136) - درس قرآن


Quran Chapter 8 – Review (Pt-10, Stg-2) (L-1136) - درس قرآن

Review of Chapter Eight - (1)

Chapter ‘Anfaal (Spoils of War) – Surah – 8)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

Lessons from Suratul- ‘Anfaal have been over. Before proceeding forth, we should have to review and think: What does it teach us?

It is the actual aim of Islam that the entire human beings of the world should be gathered in one community and established their fundamental thoughts at one point. The life of Muhammad, Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) in Makkah, His conduct with the people and Chapters of Holy Qur’an; revealed in Makkah (all) support the same thing. In the terms of circumstances, His life in Makkah was not eminent from the life of common people. His employments and engagements for getting the necessities of life were the same as of the people of that period; for example; labor, working, grazing the cattle or trade etc.

However, He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) behaved the people in such a way which can be of any most noble person of the world. Meeting every individual with open heart, neither deceiving and nor cheating anyone, taking care of the relatives, looking after the poor, widows and orphans, helping those who are in trouble, control over wishes, being a human; regard of self-respect, dignity and honor in all conditions, trying to fix the dignity of mankind by understanding it well, to hate those works which are against the humanity, not to bow humbly before anything of the world; and consider that the human being is superior to all creatures and that: the head can be bowed before Him only Who is most Superior to the human being (The Creator of the entire universe), trust and good-well – these all things had taken place in His (grace, glory, blessings and peace be upon Him) nature. And such habits which have been settled down in the heart; are called Khulq (philanthropy, civility and hospitality). Khulq can be good as well as bad also. But His (grace, glory, blessings and peace be upon Him) all manners were best. When inspiration of Holy Qur’an began, it supported these good habits too; which had become His (grace, glory, blessings and peace be upon Him) Khulq. And the truth is that mutual misunderstanding of the human beings can be removed by adopting these habits. The people of Makkah accepted that He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was at the highest stage in the terms of Khulq.

Anyhow, the people of Makkah could not agree upon the teachings of Holy Qur’an, and they sacrificed the benefits of common people upon their a little personal benefit. It is understandable here that human religion is not filled in with force, but it arises from within the mankind. A perfect man runs upon that way naturally which has been fixed for the humankind according to his anatomy. The Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) chose that way Himself from His child-hood, which was in accordance with the human religion.

Therefore, the religion is the same, which Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) produced before the world by means of His habits, sayings and deeds, as though; He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) had already chosen the way of religion on His own accord before the revelation of Holy Qur’an and hated those things which are against the human religion.

When His (grace, glory, blessings and peace be upon Him) religion became matured, manners were manifested clearly and all people gave evidence that He was the best mankind, then revelation of Holy Qur’an was begun, and that Path on which Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was going; and those manners which He had adopted, Holy Qur’an saved them in words for ever, and the Way of His deeds was clarified and determined. And the seal of certification was affixed on His morals and habits.

It is proved by the verse of Holy Qur’an “’Innaka  la-‘alaa  khuluqin  ‘aziim (You are found on a very brilliant philanthropy). And it is known also from His (grace, glory, blessings and peace be upon Him) Saying that someone asked from Aishah (may God be pleased with Her): Describe something about the Khulq of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). She (may God be pleased with Her) answered: His (grace, glory, blessings and peace be upon Him) Khulq is Holy Qur’an. And it is proved from the verse ‘Atii-‘Ullaaha wa ‘atii-‘ur-Rasuula and many other verses of Holy Qur’an like this; that Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was already firm on the religion and the human philanthropy (Khulq). The Word of God Almighty attested and certified it, and strengthened His Belief (Iman) and commanded: Organize your deeds now from this Scripture. That Path on which You are going, is Straight and True.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Qf0Eywy_BLk

Saturday, November 24, 2018

Those who immigrated later on - Quran Chapter 8 – 75 (Pt-10, Stg-2) (L-1135) - درس قرآن


Quran Chapter 8 – 75 (Pt-10, Stg-2) (L-1135) - درس قرآن

Those who immigrated later on

Chapter ‘Anfaal (Spoils of War) – Surah – 8)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ مَعَكُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مِنكُمْ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍعَلِيمٌۢ 75

75.  And those who afterwards believed and left their homes and strove along with you, they are of you; and those who are akin are nearer to one another in the ordinance of Allah. Lo! Allah is Knower of all things.         
75.  Walla-ziina  ‘aamanuu  mim-ba’-du  wa  haa-jaruu  wa  jaahaduu  ma-‘akum  fa-‘ulaaa-‘ika  minkum.  Wa  ‘ulul-‘arhaami  ba’-zuhum  ‘awlaa  bi-ba’-zin-  fii  Kitaa-bIllaah.  ‘InnAllaaha  bi-kulli  shay-‘in  ‘Aliim.  

Commentary

It has been described in this verse that; those people who entered in Islam afterwards and believed, immigrated, came to Madinah and joined the earlier immigrants, helped them in their works and participated in their efforts and strife, they all are brothers one of another. Their internal and external relations are the same as of yours.

As if, the near relatives of previous immigrants come after accepting Islam and immigration, then they would be heirs of their relatives, and according to the Scripture of Allah Almighty (Holy Qur’an), which portion of kinsmen has been prescribed in the hereditary; the property of the dead person will be divided into them. Due to new brother-hood (among immigrants and inhabitants), they will not be deprived. A heritage will be distributed between the new brother-hood till such time; the actual kinsmen do not reach their relatives in Madinah after immigration. When they arrived at Madinah, then their right is at first priority in the portion of the deceased’s property. The legacy of the dead immigrant will be distributed among them only.

Everything is in the Knowledge of God Almighty, He knows it also that how the heritage should be divided and whose right is antecedent. On the basis of His Knowledge; He determined heirs of one another to the immigrants and the inhabitants (Muhajiriin and Ansaar) due to brotherhood.

After that, when kinsmen of the immigrants reached Madinah after immigration and joined them, then the original law about legacy was regularized. Therefore, the property of the dead person will be distributed in accordance with that law. And then; no one was authorized to decrease or increase any portion of heritage. However, if that individual, who is at the death’s door, does act of kindness with someone, he is entitled to do so up to one-third portion of his property. More than this portion of his last will; will be corrected and distributed according to the religious law.

‘Ulul-‘arhaami - (kinsmen, relatives), it is plural of zo-rihmRihm means “the womb, matrices, relations by the mother’s side”. Here; the aim from ‘ulul-‘arhaam  is “those entire near relatives whose portion has been prescribed in the property of the person who has died and those who are given remaining property after distributing the portions to rightful heirs”. Those relatives and kinsmen are also called Zawil-‘arhaam. First kind of people is called Zawil-furuuz and the second is ‘Asbah. Actual aim from this verse is “these entire relatives”.

According to the terminology of the Jurisprudence (Fiqah), those relatives have been included in ‘ulul-‘arhaam too; who are not Zawil-furuuz or ‘Asbah. The detail about their portion or right in the heritage has been mentioned in the Books of Fiqah. Instructions about them can be known from there.  

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/r1KCmBQXaJU

Friday, November 23, 2018

The True Believers - Quran Chapter 8 – 74 (Pt-10, Stg-2) (L-1134) - درس قرآن


Quran Chapter 8 – 74 (Pt-10, Stg-2) (L-1134) - درس قرآن

The True Believers

Chapter ‘Anfaal (Spoils of War) – Surah – 8)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ 74

74.  And those who believed and left their homes and strove for the Cause of Allah, and those who took them in and helped them – these are the believers in truth. For them is pardon, and bountiful provision.        
74.  Walla-ziina  ‘aamanuu  wa  haa-jaruu  wa  jaahaduu  fii  Sabii-LIllaahi  walla-ziina  ‘aawaw-wa  nasaruuu  ‘ulaaa-‘ika  humul-Mu’-mi-nuuna  haqqaa.  Lahum-mag-firatunw-wa  rizqun-  Kariim.  

Commentary

Islam means subjection and obedience. That person is a Muslim who, whenever is commanded to perform any good work, obeys immediately. Condition of one’s heart is not under discussion. Whosoever became obedient and submissive to the Commands of God Almighty and Sayings of His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), became Muslim.

It comes out from this discussion that the individual who lived like Muslims and adopted the manners of own life as of the Muslims, from which; apparently no difference is seemed between the Muslims and that person, we shall also count him/her a Muslim under outward law. And we shall treat him/her as other Muslims.

It is duty of the Muslim society to keep the traditions and customs correct collectively. In all conditions, anyhow; that person will be considered a Muslim who accepts them. If false traditions and customs have been established, then entire community is responsible for it collectively. Only that person cannot be criticized who accepted. It is sufficient for making him/her a Muslim who accepted them.

However, that individual is higher in rank who believed wholeheartedly and admitted sincerely. Some fortunate people get this belief in the beginning sometimes, but maximum people attain such belief sometime more and sometime less gradually, running on outward instructions of Islam, and it can be recognized by means of some tokens and signs, which are mentioned in the Sayings (Ahaadith) of Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him). This Belief, Certainty and Confidence is called Iman.

Some people are so much fortunate that Holy Qur’an has admitted their Belief and Fidelity, and has verified clearly that they are Believers. Besides this, the proof regarding some people exists that they are Believers and Heavenly; according to the Sayings of Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Other people are filed in Islam but it is not in our power to say about them that they are certainly Believers. In whom we observe the signs of Belief in accord with the Commands of Allah Almighty and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), we can presume only that they are Believers.

The Muslims, who immigrated from Makkah (Muhaajiriin) and inhabitants of Madinah (Ansaar) are called in this verse that in truth they are Believers, because immigrants sacrificed their lives, kin and everything for the Cause of God Almighty, whereas inhabitants of Madinah took them in and helped them in all respect.

Those people who say that condition of the belief of every individual is the same, neither it increases and nor decreases, aim of them from Iman (Belief) is Islam, relation of which is with outward deeds. Remaining people who are convinced that the Belief increases as well as decreases, aim of them from the Belief is such internal certainty which cannot be known by any other except Allah Almighty.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/GORVjeW0O5s

Commentary on Last Scripture