Skip to main content

Wishes blind the mankind - 2 - Quran Chapter 5 – 30 & 31 (Pt-6, Stg-2) (L-670) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 30 & 31 (Pt-6, Stg-2) (L-670) - درس قرآن 

Wishes blind the mankind - 2

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
                                                                               
    Commentary

Cain’s loss of Afterlife due to slaying his brother Abel was too much that the world has no value before it, i.e. he opened the door of sin in the world. Therefore, he would not be punished only against his own sin, but he would also be punished for the sins of others after him, as whosoever will slay or give pain to other humankind for his/her own purpose until the Day of Resurrection. It has been written that none had killed anyone before Cain and nor anyone had died naturally till that time. So, Cain was confused that what he should do with the corpse of his brother.

It has been described in this verse that Allah Almighty sent a crow in front of him. After landing, the crow began to scratch the ground with its beak and paws. The commentators explain that the crow brought another dead crow, which was hanging in its beak. It put the dead crow on the earth, dug the ground and widened it. Then it put the dead crow into that pit and leveled the ground by putting the dust on it.

Cain saw the crow doing this all. At that time he suffered woe that he had not sense equal to a crow, which buried the corpse of its brother (the dead crow) into the ground. At that time he would have thought, “This crow had so much fellow-feeling (sympathy) with the other crow like it that it took up the dead crow, brought here and hid it in the ground, while that crow had died naturally. Whereas, I killed not only a man like me, but I killed my own real brother intentionally, and then I had not even so much sense that I could save the corpse from the disgrace of rotting openly”. It manifests that He was not only more hard hearten than the crow but was also dull in comparison with it. So repentance and self-condemnation pressed him down and he began to grieve due to his bad work.

We can understand from this lesson that human body’s respect is till then it is living (the soul is in it). When the soul is out from the body, then the same body becomes occasion of shame for the human being, as it was a filthy and disgusting thing, defects of which were hidden by the soul. Therefore, the word saw-‘ata has been used in this verse, which means “bad and disgusting thing (corpse)”, for which it is better that it should be removed from the sight as soon as possible. Truly, beauty of the body is by the means of soul; otherwise, it is nothing except a handful dust.

Blessed are those people, who understand this fine point of their lives and do not entertain this heap of mud so much, due to which a pure thing like soul has to suffer punishment and disaster. Therefore, it has been told, “Leave the bodily pleasures and seek the spiritual Delight”.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/pHKgV_YzUd4