Sunday, May 15, 2016

Angels said: O Mary! God giveth thee glad tidings of a Word from Him (Jesus, the Messiah)

LESSON # 356

Angels said: O Mary! God giveth thee glad tidings of a Word from Him (Jesus, the Messiah)

Surah ‘Aali ‘Imraan (The Family of Imran - 3), Stage – 1,
Verses – 45 & 46 of 200, Section – 5 of 20, (Part – 3)

BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of God, the Beneficent, the Merciful

45.  (And remembers) when the angels said: O Mary! Lo! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him, whose name is the Messiah, Jesus, son of Mary, illustrious in the world and the Hereafter, and one of those brought near (unto Allah)-     

46.  He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.                  
45.  ‘Iz  qaalatil-mallaaa-‘ikatu  yaa-Maryamu  ‘innAllaaha  yu-bashshiruki  bi-Kalimatim-min-hus-muhul-Masiihu  ‘Iisabnu-Maryama  wajiihan-  fid-dunyaa  wal-‘Aakhirati  wa  minal- Mu-qarrabiin.       

46.  Wa  yukalli-munnaasa  fil-mahdi  wa  kahlanw-wa  minas-saalihiin.        

Lesson
       
Kalimatin  (a Word), according to Holy Qur’an and Sayings of the Last Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace of Allah Almighty be upon him), Jesus Christ (peace be upon him) has been named as KalimatUllaah. As the title of Angel Gabriel (peace be upon him) is Ruuhul Qudus, just like this, KalimatUllaah is the title of Prophet Jesus (peace be upon him). Even in this manner, the Words of God Almighty are uncountable, but Jesus (peace be upon him) is specifically called KalimatUllaah for the reason that his birth was without father, only by the order of Allah Almighty, contrary to the custom. Such affair, which will be contrary to reason, custom and rules, will be attributed directly to God Almighty.     

‘al-Masiihu – (the Messiah), this Hebrew word is a form of the word ‘Maasheikh or ‘Mashiihaa, which means, “auspicious, sacred, blessed, happy and august” etc. Prophet Jesus (peace be upon him) is remembered usually with this name.

‘Iisabnu-Maryama  (it is the second name of Messiah), ‘Iisaa has come out from the Hebrew word ‘Iishuu’, which means Saiyid (A lord, prince, chief, a descendant). Here this matter needs meditation that Holy Qur’an has kept particularly the word “’ibni-Maryam” as a part of the name of ‘Iisaa (Jesus) (peace be upon him). Therefore, his (peace be upon him) pedigree will remain always towards his mother, Mary (peace be upon her). Likewise, to disclose the greatness of Mary (peace be upon her), her name has been made a part of the name of Jesus (peace be upon him) for ever.  

When glad tidings in respect of Jesus (peace be upon him) was given to Mary (peace be upon her), then it was possible that she would have confused that, “How the people will accept him (Jesus) without father? In addition, they will calumniate of various sorts. How would I be able to announce for my chastity? God Almighty explained, “O Mary! Be satisfied, I shall bestow him great honor; not only in the Hereafter but also in this world and prove their entire charges as false. Your son will be most polite and righteous of higher degree. He will be still an infant and talk to the people (in the cradle). You will have nothing to speak about your chastity and acquittal; you would have to say only, “I have fasted today, cannot speak, the child will speak himself unto you, the human being in his cradle and in his manhood”.   

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)