Sunday, December 3, 2017

For every announcement there is a term - Quran Chapter 6 – 66 & 67 (Pt-7, Stg-2) (L-828) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 66 & 67 (Pt-7, Stg-2) (L-828) - درس قرآن

For every announcement there is a term

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

  وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوْمُكَ وَهُوَ ٱلْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ 66

لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ 67

66.  Thy people (O Muhammad) have denied it, though it is the Truth. Say: I am not a Keeper over you.

67.  For every announcement there is a term, and ye will come to know.           
66.  Wa  kazzaba  bihii  qawmuka  wa  huwal-Haqq.  Qul-lastu  ‘alaykum  bi-Wakiil.

67.  Likulli  naba-‘im-musta-qarrunw-wa  sawfa  ta’-lamuun.              

Commentary

It was described in the previous verse, “See how We expound the Revelations (in the Holy Qur’aan), so that they may understand” and accept that it is quite Just and Correct, which has been written in the Scripture and that is sufficient for their guidance. Now it is their perverseness, which these people demand more Signs than It.

“We send only so much Revelations which may be understood by the human being, but if these people do not use their sense, then they should admit by the Talks of Our Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). And certainly they would have believed but their unreasonable desires and fondness of worldly celebrity and show has prevented them to choose the Truth. And they falsify Our Word “Holy Qur’aan” whereas It is entirely Just and True”.  

It is commanded: O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him)! Your people have denied it, though it is the Truth. Now they leave the high-road plain from listening its Revelations and demand astonishing tokens so that they may put off. Say to them: I am not a Keeper over you to guide you by force. I have come only to cause to hear and understand you the Holy Qur’aan. There are abundant promises of rewards for you. And if you do not admit, then there are many warnings of punishment and anguish upon you. Now it depends upon you – either believe or disbelieve! However, I tell you more that those promises and warnings, which have been mentioned in it, certainly shall be fulfilled.

Simply it is the matter that for every announcement there is a term. That will be done surely, when the time will come. Undertand it that the decision has been finalized of every happening, and the news about it has been described in the Holy Qur’aan. Sooner or later, it is certain that, that shall happen. If you don’t understand now, it does not matter; you will come to know everything when the time will come. It is a proverb of Arabic language: Kullu  maa  huwa  ‘aatin  ‘aatin, that is to say; certainly that thing shall come (happen), which has to come.

It is known clearly from these verses that for goodness of the human being, it is incumbent for him to go the Way prescribed by Holy Qur’aanZaalikal-Kitaabu  laa  rayba  fiiH. (This is the Scripture whereof there is no doubt, a guidance unto those who ward off evil) 2:2. There is neither accommodation of any doubt in any Word of Holy Qur’aan, nor there is any such word in It, which may be against the wisdom of any wise person.

Therefore, every person can believe in it without any hesitation. It is impossible that consequence of Its true believer would be bad. However, any disbeliever can get nothing at last but regret, sorrow and grief. Locality of believing in it is only life of this world; otherwise there will be no time of believing after it.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/ZwbrAXQ7z6o

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture