Quran Chapter
7 – 148 & 149 (Pt-9, Stg-2) (L-1028) - درس قرآن
At last they fabricated
a calf
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The
Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَٱتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِنْحُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ 148
وَلَمَّا سُقِطَ فِىٓ أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا۟ أَنَّهُمْ قَدْضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ 149
148. And the folk of Moses, after (he left them), chose a calf
(for worship), (made) out of their ornaments – lifeless image which gave a
lowing sound. Saw they not that it spake not unto them nor guided them to any
way? They chose it, and became wrongdoers.
149. And when they feared the consequences thereof and saw that
they had gone astray, they said: Unless our Lord have mercy on us and forgive
us, we verily are of the lost.
|
148. Watta khaza qawmu Muusaa mim-
ba’-dihii min hu-liyyihim ‘ijlan jasadal-lahuu
khuwaar. ‘Alam yaraw ‘annahuu laa
yukalli-muhum wa laa yah-diihim Sabiilaa.
‘Itta-khazuuhu wa kaanuu zaalimiin.
149. Wa lammaa suqita fiii ‘aydiihim
wa ra-‘aw ‘annahum qad zalluu qaaluu
la-‘illam yarhamnaa Rabbunaa wa yag-fir
lanaa lanakuunanna minal-khaasi-riin.
|
Commentary
Hu-liyyihim – (out of their ornaments), hu-liyyun is
plural of hil-yun. Hil-yun means “Ornaments” that is to say; those
people collected entire ornaments of their houses and made from it, an idol of
calf.
Suqita fiii
‘aydiihim – (feared the
consequence thereof), it is a proverb of Arabic language which is used on such
occasion when common repentance spread due to any big error.
It is commanded that after
departure of Prophet Moses (peace be upon Him), the people of His nation
collected their ornaments and their goldsmith named Samri, made for
them a calf of the gold and kept it empty from its inner side, and fitted pipes
into it in such arrangement that whenever, the air used to pass through them
with pressure or caused to pass from them, a sound like a calf used to come out
from it.
They did not think that neither
that calf could speak with them and nor it could guide them of any sort. Then
how this voice was useful? They began to fall prostrate before that self-made
calf. Those foolish people put an end to oppression because they opened the way
of polytheism.
When Prophet Moses
(peace be upon Him) returned unto them and rebuked them due to their such evil
deed, then they repented and thought: Really it was like choosing the way of
error leaving the way of righteousness. They said: We have committed very big
mistake. If our Lord will have no mercy on us and our error is not forgiven,
then there is no doubt in our destruction and ruin.
No comments:
Post a Comment