Quran Chapter
12 – 51b & 52 (Pt-12, Stg-3) (L-1512) - درس قرآن
Proof of innocence
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir-
Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
قُلْنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِنسُوٓءٍ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْـَٰٔنَ حَصْحَصَ ٱلْحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ (51
b)
ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ بِٱلْغَيْبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَايَهْدِى كَيْدَ ٱلْخَآئِنِينَ (52
51b. They
answered: Allah Blameless! We know no evil of him. Said the wife of the
ruler: Now the truth is out. I asked of him an evil act, and he is surely of
the truthful.
52. (Then
Joseph said: I asked for) this, that he (my lord) may know that I betrayed
him not in secret, and surely Allah does not allow the deceivers to succeed
in their deception.
|
51b.
Qulna Haasha Lillaahi maa ‘alim-naa
‘alayhi min suuu’. Qaala-timra-‘atul-’Aziizil-‘aana
has-hasal-haqq. ‘Anaa raa-wattuhuu ‘an-naf-sihii
wa ‘innahuu laminas-Saadiqiin.
52.
Zaalika li-ya’-lama ‘annii lam ‘akhun-hu
bil-gaybi wa ‘annAllaaha laa yahdii
kay-dal-khaaa-‘iniin.
|
Commentary
Before the king, those
women who were present, were those entire including the wife of the ruler
of Egypt, in front of whom, Joseph (peace be upon him) was brought up.
Summary of the question was that: Did you find Joseph (peace be upon him)
abstinent or saw him immoral. Those all women replied collectively and forthwith:
By God! We did not find any evil into him. Then wife of the ruler said: At last
the truth has become public. I accept in this houseful court of the king in my
particular matter that Satan misled me that I should make me inclined to Joseph
(peace be upon him). He is certainly truthful in the claim of His innocence.
In the prison, Joseph
(peace be upon him) would have taken a sigh of satisfaction after hearing above
mentioned conversation of the women. He caused to say by someone in the court:
I did all this for the purpose that I may assure perfectly to my lord (the
ruler of Egypt) that I did never committed any such work behind him at his
home, by which he have his reputation sullied. Allah Almighty does not allow
the deceivers to succeed in their deception.
No comments:
Post a Comment