Quran Chapter
12 – 50 & 51a (Pt-12, Stg-3) (L-1511) - درس قرآن
Hearing of the case
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir-
Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَقَالَ ٱلْمَلِكُ ٱئْتُونِى بِهِۦ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَابَالُ ٱلنِّسْوَةِ ٱلَّٰتِى قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّى بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ 50
قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ (51
b)
50. And the
king said: Bring him unto me. So when the messenger came unto him, he
(Joseph) said: Return unto thy lord and ask him what was the case of the
women who cut their hands. Lo! My Lord knoweth their guile.
51a. He (the
king) (then sent for those women and) said: What happened when ye asked an
evil act of Joseph?
|
50. Wa
qaalal-maliku’-tuunii bih. Falammaa
jaaa-‘a-hur-rasuulu qaalarji’ ‘ilaa rabbi-ka
fas-‘alhu maa baalun-niswatil-laatii qatta’-na
‘aydi-yahunn. ‘Inna Rabbii bi-kay-di-hinna ‘Aliim.
51a.
Qaala maa khat-bukunna ‘iz raa-wattunna
Yuusufa ‘an-nafsih.
|
Commentary
When the cup-bearer of
the king (released fellow-prisoner of Joseph) returned unto the king and
described the interpretation of his dream, which was explained by Joseph (peace
be upon him), he was astonished by observing His wisdom. At once; he ordered:
Bring Him unto me.
Joseph (peace be upon
him) had passed many years in the prison. It was a demand of such situation
that He would have broken into a passion with pleasure and moved with the
messenger, but His (peace be upon him) prudence did not permit Him to make
haste. He thought: A false charge was liable to come upon Me. How can I show My
face to the people with that accusation?
He (Joseph) (peace be
upon him) said to the messenger of the king: You should go back to the king and
say that he should, at first (for proving My innocence), call those women who
cut their hands and on the basis of their opinion, I was found guilty and
imprisoned. And the king should ask the women to speak the truth about that
happening, so that the actual occurrence is disclosed before the people. Allah
Almighty is my Lord Who is already Aware of their guile.
The king considered it
suitable that this matter should be cleared immediately. Therefore, he sent for
those women. When they reached, he asked from them in such a way as he is
actually aware of that entire happening; but he is desirous to know only “Did
you ask an evil act of Joseph; thinking that He is an evildoer or otherwise?”
No comments:
Post a Comment