Quran Chapter
15 – 67 to 71 (Pt-14, Stg-3) (L-1678) درس قرآن
Reason of destruction
Surah ‘Al-Hijr - (The Rocky Tract) - 15
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ 67
قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ 68
وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ 69
قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ 70
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ 71
67. And the people of the city came, rejoicing at the
news (of new arrivals).
68. He said: Lo! They are my guests, so affront me not!
69. And keep your duty to Allah, and shame me not!
70. They said: Have we not forbidden you from
(entertaining) anyone?
71. He said: Here are my daughters, if ye must be doing
(so).
|
67. Wa jaaa-‘a ‘ahlul-Madiinati
yastab-shiruun.
68. Qaala ‘inna haaa-‘ulaaa-’i
zayfii falaa tafza-huun.
69. Watta-qUllaaha wa laa tukh-zuun.
70. Qaaluuu ‘awa lam nanhaka
‘anil-‘aalamiin.
71. Qaala haaa-‘ulaaa-‘i banaatiii
‘in- kuntum faa-‘iliin.
|
Commentary
Laa tafza-huuni –
(affront me not!, do not disgrace me), it is a negative sentence from fa-za-ha. Fazah means
“to asperse, to vilify, to disgrace”. Actually this word is “laa
tafza-huunii”, the last ‘i’ has been dropped due to
stopping, which means “me”.
Laa tukh-zuuni –
(shame me not!) it is also a negative sentence from the word ‘ikh-zaaa-‘un,
origin of which is kha-za-ya. Khiz-yun means
“disgrace”. This word has passed in Suratul-Baqarah. ‘Ikh-zaaa-‘un is
an active verb from the same i.e. “to bring disgrace or to shame upon”. Here
too, the last ‘i’ has been dropped due to stopping, which
means “me”.
Lam nanha – (we
have not forbidden).
When the people of the city
heard that some guests have come unto Lot (peace be upon him) from abroad and
they have very beautiful faces, then they came, rejoicing at this news, so
that they may trouble them (the guests) by their evil habits. Prophet Lot (peace
be upon him) said to them: They are my guests, so affront me not! Fear
Allah Almighty and do not disgrace me!
They said: we have forbidden
you that you should not interfere in the matters of our relationship with other
people. Prophet Lot (peace be upon him) said: If you are desirous to
fulfill your wants, you should do it lawfully. Your wives, who are like my
daughters, are at your homes for the same purpose. Why do you involve in the
act; which is contrary to the Nature?
No comments:
Post a Comment