Quran Chapter 15 – 52 & 53 (Pt-14, Stg-3) (L-1673) درس قرآن
Story of the guests
Surah
‘Al-Hijr - (The Rocky Tract) - 15
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ 52
قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ 53
52. (How) when they came in unto him, and said: Peace.
He said: Lo! We are afraid of you.
53. They said: Be not afraid! Lo! We bring thee good
tidings of a boy possessing wisdom.
|
52. ‘Iz dakhaluu ‘alayhi
faqaaluu Salaamaa. Qaala ‘innaa minkum
wajiluun.
53. Qaaluu laa tawjal ‘innaa
nubash-shiruka bi-gulaamin ‘aliim.
|
Commentary
“Wajila” and “laa
tawjal” – (“one who is afraid” and “Be not afraid!”), origin of
both words is wajala. Wajlun means “fear and to be
afraid”. Wajilun is an adjective from it. Laa
tawjal is a negative from the same, which means “Be not afraid”. Wajiluun is
plural of wajilun.
It is commanded: When the
guests reached the house of Abraham (peace be upon him) and met Him, then
before conversation, according to the religion of Abraham; which was Islam,
they said: Salaam! (Peace). And He (peace be upon him) replied
them: Peace! (Which has been mentioned in Surah Huud). From this
word “Peace” and its reply “Peace”, it seems that at the time of meeting with
one another, saying “Salaam” (Peace) only is sufficient to the person
who says “Salaam” (Peace) as Salaam ‘alaykum or ‘As-Salaamu
‘alaykum (Peace with you) is complete form of saying Peace to any
other. And the word “Wa ‘alaykumus-Salaam” is its reply. However answer
can be the same word as “Salaam” (Peace) only.
At first, Prophet Abraham
(peace be upon him) was pleased to meet them, but when afterwards, He (peace be
upon him) observed them minutely, then hidden rage influenced on His heart and
it came out by His tongue: We are afraid of you. The Angels (peace be upon
them) said: You should observe the side of good tidings because that is for
You, and be not afraid of the side of hidden rage. We have come unto You for
giving good tidings only that a very wise son of you will be born from your
wife Saarah. Hearing this, fear from His (peace be upon him) heart
was finished.
No comments:
Post a Comment