Quran Chapter
12 – 20 (Pt-12,
Stg-3) (L-1487) - درس قرآن
Joseph was sold
Surah
Yuusuf (Joseph)
- 12
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۭ بَخْسٍ دَرَٰهِمَمَعْدُودَةٍ وَكَانُوا۟ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ (20
20. And they sold him for a low price, a number of
silver coins, and they attached no value to
him.
|
20. Wa sha-rawhu bi-samanim- bakh-sin-
daraa-hima ma’-duudah. Wa kaanuu fiihi
minaz-zaahi-diin.
|
Commentary
Bakh-sin – (low,
deficient, little, less, few, reduced), this word means “very little, very
less”. Like the same, a word “laa yub-kha-suun” has pass in Surah
Huud, which means “they will not be wronged”.
Daraa-hima – it is
plural of darham, which was a silver coin of those days, and which
may be estimated as equal to “one $” at this time. Daraa-hima ma’-duudah –
(few dollars).
Zaahi-diin –
(considering valueless, not indulgent), this word is plural of Zaahid,
which has been derived from “zuhd”. Zuhd means “to be
averse, to be disinclined, to consider valueless”.
Sha-rawhu – (they
sold him), it is a past tense from sha-ra-ya, which means “buying
and selling (both). However, here it aims “selling”.
It has been described that
after flinging Joseph (peace be upon him) into the depth of the pit, His
brothers had not been thoughtless, but they used to be vigilant of Him. One
day, when they went on the ridge of the pit, did not find Joseph (peace be upon
him) in it, but saw a caravan, which was deployed before them. They approached
the caravan and said: A slave of ours has run away and you have hidden him. Either
you should lay him open, otherwise you will be fixed as criminals. They were
frightened and disclosed Joseph (peace be upon him).
In the inmost heart, they were
desirous that someone should take him away in any other city, because they
truly; used to burn from him with jealousy, and there was a hope of
satisfaction; if He (peace be upon him) had been gone. They settled a bargain
with the people of caravan, so that they might be made His masters in truth.
And they should keep Him in view; considering that He (peace be upon him) was
their property, and sell Him in any other big city. They were not desirous of
getting His abundant price, so a few silver coins were fixed as His nominal
price.
It has been mentioned in Maoza-hul-Qur’an {A
Book of Explanation – (Tafseer)} that they sold Joseph (peace be upon
him) against only eighteen Darhams (Darham was a
silver coin at that time). These eighteen Darhams were
distributed among nine brothers according to the ratio of two Darhams per
head. One brother, named Yahuda, who was already in favor of soft
behavior with Joseph (peace be upon him) said: I shall not get any part from
this sum (During the year 1976, price of a Darham was Rupees 4
½).
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke Pickthall,
Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to
English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/ZJWWYneXmMc
No comments:
Post a Comment