Quran Chapter 15 – 2 to 5 (Pt-14, Stg-3) (L-1653) - درس قرآن
Repentance and remorse -1
Surah ‘Al-Hijr - (The Rocky Tract) - 15
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ 2
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ فَسَوْفَيَعْلَمُونَ 3
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ 4
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ 5
2. It may be that those who disbelieve wish ardently
that they were Muslims.
3. Let them eat and enjoy life, and let (false) hope
beguile them; soon they will come to know!
4. And We destroyed no township but there was a known
decree for it.
5. No nation can outstrip its term nor can they lag
behind.
|
2. RUBAMAA YA-WAD-DUL-LAZIINA kafaruu
law kaanuu Musli-miin.
3. Zar-hum ya’-kuluu wa
yata-matta-‘uu wa yulhi-himul-‘amalu fa-sawfa
ya’-lamuun.
4. Wa maaa ‘ahlak-Naa min
qar-yatin ‘illaa wa lahaa kitaa-bum- ma’-luum.
5. Maa tasbiqu min ‘ummatin
‘Ajalahaa wa maa yasta’-khiruun.
|
Commentary
RUBAMAA – (it
may be, mostly, often, frequently), the word Rubba in Arabic
language, manifests usually the repetition of any work or being of the work
sometimes, or being surplus/coming short of any thing’s quantity. When the verb
is used after it, then the word maa is added at its end. At
that time, it can be read “Rubba-mmaa” and “Ruba-maa” (in both
forms).
Yulhi-him – (it
beguile them), the word yulhi is actually yulhii.
Due to its use as a reply to a command, the last “i” has been reduced.
The word “hum” is “third person plural”, that is to say “them”. The
origin of the word Yulhii is ‘ilhaa-‘un, which has
been derived from lah-wun. Lah-wun means play,
sport, pastime and amusement etc. ‘Ilhaa-‘un means “to be busy
in games, to amuse one’s self, to make inattentive, to keep ignorant”.
It is commanded that they are
not using their sense at this time. Many such occasions will come in future
when they will grieve due to embracing not Islam. Therefore, when they were
defeated and the Muslims conquered, then they bewailed very much in the world,
and on the Day of Resurrection, there will be nothing for them unfortunately
save grief and remorse.
No comments:
Post a Comment