Quran Chapter 14 – 35 (Pt-13, Stg-3) (L-1639) - درس قرآن
Grandfather of the Quraish
Surah
‘Ibraahiim (Abraham)
- 14
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ 35
35. And when Abraham said: My Lord! Make safe this City
and preserve me and my sons from serving idols.
|
(Section 6)
35. Wa ‘iz qaala ‘Ibraa-hiimu
Rabbij-‘al haazal-Balada ‘aa-minanw-waj-nubnii wa
ba-niy-ya ‘an-na’-budal-‘asnaam.
|
Commentary
The Quraish of Makkah used
to say: idol-worship is religion of our forefathers. By the fortune of it, we
are masters of Ka’-bah (The Square Building, The House of
Allah at Makkah). In this verse, it has been exposed to view their
such plea, and it is commanded: In fact, you are children of Abraham (peace be
upon him). He brought his son Ishmael (peace be upon them) along with his
mother “Agar (Hajra – May Allah be pleased with her), settled them
in the wilderness of Arab and returned. Allah Almighty caused to spring up a
fountain of water named “Zamzam” in that wilderness. One tribe of Arab
named Jirham was passing through that place. Meanwhile, they
saw abundant water and began to live there. In short, Allah Almighty arranged
for living of Ishmael (peace be upon him) and his mother (May Allah be pleased
with her) and they were provided all necessary goods.
In this Section, it is being informed
to the Quraish: Your most glorious grandfather Abraham (peace be
upon him) departed supplicating for you: “My Lord! Make safe this City and
preserve me and my sons from serving idols”. Listen to his last prayer and be
ashamed that you are children of such person, who believed in one God and who
was His chosen Servant. Even then you are worshippers of idols.
During his entire worldly life,
he (peace be upon him) did not turn his attention to any other save Allah
Almighty. It was the reason that he was called Haniif (The
Upright) and he was not of the idolaters. His fortunate descendants are only
those people who saved themselves from serving idols. You people, being His
children, worship idols. It means that you are His undutiful successors. When
at the last time He met His son Ishmael (peace be upon him), His first
supplication was: My Lord! Make this City a place of peace and safety; and as
You preserved me by Your mercy from serving idols, save also my children from
this misfortune.
No comments:
Post a Comment