Quran Chapter 12 – 1 to 3 (Pt-12, Stg-3) (L-1472) - درس قرآن
Best Story in Qur’an
Surah
Yuusuf (Joseph)
- 12
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ (1
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (2
نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ ٱلْقَصَصِ بِمَآ أَوْحَيْنَآإِلَيْكَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلْغَٰفِلِينَ (3
1. Alif. Lam. Ra.
These are Verses of the Luminous Book.
2. Lo! We have revealed it, a Lecture (Qur’an) in
Arabic, that ye may understand.
3. We narrate unto thee (Muhammad) the best of
narratives by means of this Qur’an which We have revealed to
you though aforetime thou wast of the heedless.
|
1. ‘Alif. Laaam-Raa. Tilka
‘Aayaa-tul-Kitaabil-Mubiin.
2. ‘Innaaa ‘anzal-Naahu Qur-‘aanan
‘Ara-biyyal-la-‘allakum ta’-qiluun.
3. Nahnu Naqussu ‘alayka
‘ah-sanal-qasasi bimaaa ‘aw-hay-Naaa ‘ilayka
haazal-Qur-‘aan. Wa ‘in kunta min-qab-lihii laminal-gaafiliin.
|
Commentary
Naqussu – (We
narrate), this word is from q-s-s, origin of which is qussun and qasasa,
that is to say; to narrate. Qasasa means “to narrate”, which
is origin of Naqussu, actually it aims “to join the signs,
incidents and events by linking properly, so that, from it; such results may be
obtained which are required”. This way of narration is the best.
An aim is hidden into
circumstances respecting Prophet Joseph’s (peace be upon him) series; which
have been narrated here. Among the human beings, this method is often adopted
that “Record of such person’s stirring deeds is illuminated who is required to
be shown as a great person”. Actual object is to provide interesting stuff to
the reader, and all such narratives are written under the heading “Stories”.
But in this form, phraseology is astonishing. Incidents and events are true.
Reflection of the feelings has been mentioned in such a way that a reader
considers that he has been looking every thing at the spot. Fluency of speech
is fully filled in the language of this Chapter. The cause is to teach the
mankind that “What should one do if he is entangled in the whirlpool of
desires?” Picture of every incident has been drawn separately, so that the
reader and the hearer may learn any lesson from every incident. And his thought
should be engaged easily in finding the result without desiring. And he may not
feel any burden from this pastime. It is the reason that this Story is called “‘Ahsanul-
qasas” (The Best of Narratives).
No comments:
Post a Comment