Quran Chapter 11 – 88 (Pt-12, Stg-3) (L-1448) - درس قرآن
The origin of the Belief
Surah
Huud (Hud) - 11
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir-
Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَرَزَقَنِىمِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَآ أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَآ أَنْهَىٰكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا ٱلْإِصْلَٰحَ مَا ٱسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِىٓ إِلَّا بِٱللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُوَإِلَيْهِ أُنِيبُ 88
88. He said: O my people! Bethink you; if I am (acting)
on a clear proof from my Lord and He sustaineth me with fair sustenance from
Him (how can I concede aught to you)? I desire not to do myself that which I
ask you not to do. I desire naught save reform so far as I am able. And my
welfare is only in Allah. In Him I trust and unto Him I turn (repentant).
|
88. Qaala yaa-qawmi ‘ara-‘ay-tum
‘in kuntu ‘alaa Bayyi-na-tim-mir-Rabbii wa
razaqanii minhu rizqan hasanaa. Wa maaa
‘uriidu ‘an ‘ukhaa-lifa-kum ‘ilaa maaa
‘anhaa-kum ‘anh. ‘In ‘uriidu ‘illal-‘islaaha
masta-ta’-t. Wa maa taw-fiiqiii ‘illaa Billaah.
‘AlayHi ta-wak-kal-tu wa ‘ilayHi ‘uniib.
|
Commentary
Prophet Shu’eyb (peace
be upon him) said: I don’t know why have you been suffering so much from
arrogance that you consider every other individual as nothing before you. Tell
me; what is badness in accepting that which I say: Allah Almighty has given me
as much sagacity that I have known the Straight Path, and He has bestowed on me
such thing which He has not bestowed on you. God Almighty preserve you from it.
My aim is not it that I should prevent you from collecting wealth through
unfair means, become your chieftain and say to you: “Provide me everything.
It is a wrong way of collecting
wealth. I don’t want to choose that way for myself; from which I am going to
prevent you. I desire nothing save correction of your condition so far as I am
able. It only is my intention, but its fulfillment is in the control of Allah
Almighty. If He will desire, it will be fulfilled. I trust in Him only and unto
Him I have recourse in all matters”.
No comments:
Post a Comment