Quran Chapter 10 – 96 & 97 (Pt-11, Stg-3) (L-1366) - درس قرآن
Deprivation of Faith
Surah
Yuunus (Jonah)
- 10
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ 96 وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ 97
96. Lo! Those for whom the Word of thy
Lord (concerning sinners) hath effect will not believe-
97. Though every Token come unto them,
till they see the painful doom.
|
96. ‘Innal-laziina haqqat
‘alay-him Kali-matu Rabbika laa yu’-mi-nuun.
97. Wa law
jaaa-‘at-hum kullu ‘Aayatin hattaa
yara-wul-‘azaa-bal-‘aliim.
|
Commentary
After
describing about the refractoriness of Pharaoh and consequence of that
obstinacy, two exhortations have been advised. It was told in the previous
verse that if the mankind feels difficulty in distinguishing among truth and a
lie, then he should meditate in open and clear tokens of Allah Almighty, and
ask from those people who know.
In this verse,
it is narrated that some wretched people are those who disregard everyone
before their pride and vanity; and do not hear the sayings of God’s Messengers
(peace be upon them). The people who consider that their behavior is correct
and their manners are right, although more intelligent people than them exist
and who have more knowledge; have been telling them false, they are helpless
due to evil days, and there is no hope of their correction. Perhaps they would
be ready to hear the Truth if any such disaster come upon them unexpectedly;
release from which is not possible.
Decision of
Allah Almighty is final in favor of those unfortunate people; in which it has been
explained that “some people in the world will never believe; although you cause
to understand them as much as you can”. In the form of the world it is entered
that every kind of people will live here having different natures, because in
this way, good and wicked can be examined properly. In it, every individual is
independent and permitted to choose the path at one’s own, however, those who
are sensible and in search of the Truth, they should adopt the manner which has
been mentioned in Holy Qur’an, that is say; Don’t resist
unreasonable and try to know the Truth.”
No comments:
Post a Comment