Quran Chapter 5 – 27 (Pt-6, Stg-2) (L-666) - درس قرآن
Killing the innocent people
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) –
Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَٱتْلُعَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِٱلْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْءَاخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَٱلْمُتَّقِينَ (27
27.
And recite unto them with truth the tale of the two sons of Adam, how
they offered each a sacrifice, and it was accepted from the one of them and
it was not accepted from the other. (The one) said: I will surely kill thee.
(The other) answered: Allah accepteth only from those who ward off
(evil).
|
27.
Watlu ‘alayhim naba-‘abnay ‘Aadama
bil-haqq. ‘Iz qarrabaa qurbaanan- fatuqubbila
min ‘ahadi-himaa wa lam yutaqabbal
minal-‘aakhar. Qaala la-‘aqtulunnak. Qaala
‘innamaa yataqabba-lUllaahu
minal-Mutta-qiin.
|
Commentary
‘’Utlu – (recite, cause to hear by reciting), it is from tilaawat, which means, “reciting, reading,
meditation”. Here it aims “to inform, to communicate, to signify).
‘Abnay – (two sons), it is plural of ‘ibn. According to actual word, it should
be ‘abnayn. But due to composition of the word after it i.e. Adam, the last “n” has
been dropped.
Qarrabaa – (they both offered), it is plural of qarraba, which is from taqriib. Taqriib means
‘nearness’. Taqarrab means “to put something near, to offer, to present”.
Qurbaan – (a present, a tribute, a contribution), a thing, which is presented to
obtain one’s kindness, it is called “dedication” also.
‘Al-Mutta-qiin – (those persons, who ward off evils), it is plural of Muttaqii, which has been derived from Taqwaa. Taqwaa means “warding off evils due to fear of Allah Almighty.
In the previous Chapters, particularly in Surah Al-Baqarah, many evils and wicked deeds of
the Children of Israel have been described. They used to slay their Prophets
and Messengers (peace be upon Them), exile their own people by quarreling and
commit the riots of various sorts. Killing, fighting, quarreling, brawling and
riot had become their common habits. But when they were commanded to fight properly
against their enemies, then they gave a point blank refusal, as it was
mentioned in the previous section.
In this section, it has been caused to understand by
telling a tale regarding two sons of Prophet Adam (peace be upon Him) i.e. Abel
and Cain, that it is very bad to kill someone and create any disturbance for
own purpose. Refusing from fighting against the enemy (Jihad) is also bad. It
is aversion and disobedience of Allah Almighty and its punishment is very severe.
No comments:
Post a Comment