Quran Chapter 5 – 13 (Pt-6, Stg-2) (L-655) - درس قرآن
The Children of Israel broke the Covenant
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) –
Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
فَبِمَا نَقْضِهِممِّيثَٰقَهُمْ لَعَنَّٰهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَٰسِيَةً يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُوا۟ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْإِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱصْفَحْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ (13
13. And because of their
breaking their covenant, We have cursed them and made hard their hearts. They
change words from their context and forget a part of that whereof they were
admonished. And thou will not cease to discover treachery from all save a few
of them, but pardon them and bear with them. Lo! Allah loveh the kindly.
|
13. Fabimaa
naqzihim-Miisaa-qahum la-‘anNaahum wa ja-‘alNaa
quluubahum qaasi-yah. Yuharri-fuunal-kalima
‘am-mawaazi-‘ihii wa nasuu hazzam-mimmaa
zukkiruu bih. Wa laa tazaalu tattali-‘u
‘alaa khaaa-‘ina-tim-minhum ‘illaa qaliilam-min-hum
fa’-fu ‘anhum wasfah. ‘InnAllaaha yuhibbul-Muhsiniin.
|
Commentary
La-‘anNaa – (We have cursed), it is from la’-nat, which means “to expel, to force out,
to eject, to curse, to do outcast”. It aims, “We have cursed from Our mercy”.
Yuharri-fuuna – (they
change), it is from tah-riif, which has been derived from harf. Harf means “edge,
boundary, and side”. Tah-riif means “to curse, to displace anything”.
Zukkiruu – (for admonishing), it is from taz-kiir, which has been derived from zikr. Zikr means “to
remember”. Taz-kiir means “to remind, to tell the word of advantage”.
’Asfah – (bear with them), it is from safah, which means “to shrink from, to
retire, to turn the face, not to care, to let go, to excuse, to pardon”.
Allah Almighty says that the Jews broke the covenant after promising and did
not fulfill the responsibility, which they accepted. Resultantly they have been
deprived of Our kindness. It is a very big sin to break the covenant with Allah Almighty. The person, whoso will commit this crime, his/her heart will
become hard due to its burden and no good advice will have any affect on
him/her, and he/she will be deprived of the Mercy of Allah Almighty.
The Children of Israel changed the words and
meanings of Torah (the Heavenly Scripture), and forgot those commands, which
were for their benefit, and did not care a little, the matters which were very
useful for them. One of those advices was that “Last Messenger (grace, glory,
blessings and peace be upon Him) will come towards you, “Obey Him”. They
deleted this advice and by changing the words, they produced some other
meanings.
Now they are in this
condition that some one or other deceiving, imposture or mischief of theirs use
to come before you, and except a few of them, who have believed as AbdUllaah bin Salaam and his companions (may Allah be pleased with them) etc., remaining
entire people are dishonest and deceitful. Do good even then with them in
retaliation of their evil doing with you, and do not quarrel with them openly,
because the enemy insists more due to rebuking and reproving him/her every
time. Treat them good because Allah Almighty likes them, who are kind.
No comments:
Post a Comment