Quran Chapter 5 – 20 & 21 (Pt-6, Stg-2)
(L-661) - درس قرآن
Favors of Allah unto the Jews
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) –
Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ ٱذْكُرُوا۟نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ (20
يَٰقَوْمِ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْأَرْضَٱلْمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِى كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ (21
20. And (remember) when Moses
said unto his people: O my people! Remember Allah’s Favour unto
you, how He placed among you Prophets, and He made you kings, and gave you
that (which) He gave not to any (other) of (His) creatures.
21. O my people! Go into the
|
20. Wa ‘iz
qaala Muusaa li-qawmihii yaa-qawmiz-kuruu
ni’-matAllaahi ‘alaykum ‘iz ja-‘ala fiikum
‘ambi-yaaa-‘a wa ja-‘alakum-muluukanw-wa
‘aataakum-maa lam yu’-ti ‘ahadam-minal-‘aalamiin.
21.
Yaa-qawmid-khulul-‘Arzal-Muqaddasa-tallatii kata-bAllaahu
lakum wa laa tartadduu ‘alaaa ‘adbaarikum
fatan-qalibuu khaasiriin.
|
Commentary
Yaa-qawmi – (O my people),
Muluukan - (kings), this
word is plural of malik, which means “a king”.
‘Al-‘Arzal-Muqaddasa-ta – it aims ‘the countries – Syria and Palestine ’, where many
Prophets and Messengers (peace be upon Them) were sent by Allah Almighty. Every span of this earth is full of sacred marks and monuments.
Laa tartadduu – (do not turn), it is from ‘ir-tadaad, which has been made from raddun. Radd means ‘to
return’, ‘Ir-tadaad – means ‘to turn from’.
‘Adbaar – it is
plural of dabar, which means ‘the back’.
Khaasiriin – (losers), it is plural of khaasir, which is from khasaaraa. Khasaaraa means loss.
Allah Almighty reminds the People of the Scripture in these verses, up to the
end of this section, about His favors, which He bestowed upon them. Intent to
tell this again and again is that they should not disobey too much Merciful
Lord and follow His Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be
upon Him), so that they may be triumphant in the both worlds. Along with it,
the Muslims have been taught that they should never be arrogant in such a
manner with Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) as the
Jews did with their Messenger, Moses (peace be upon Him), so that they may be
saved from those punishments and disasters, which the Jews had to face due to
their own wickedness.
No comments:
Post a Comment