Quran Chapter
12 – 108 (Pt-13,
Stg-3) (L-1549) - درس قرآن
The Way of the Messenger
Surah
Yuusuf (Joseph)
- 12
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِىوَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ 108
108. Say: This is my way, I call on
Allah with sure knowledge, I and whosoever followeth me. Glory be to Allah! –
and I am not of the idolaters.
|
108. Qul
haa-zihii sabii-liii ‘ad-‘uuu ‘ilAllaah. ‘Alaa
Ba-siira-tin ‘ana wa manittaba-‘anii. Wa
Sub-haanAllaahi wa maaa ‘ana minal-mush-rikiin.
|
Commentary
In this verse, it has been
commanded to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him): You
should say to the people clearly: Behold! This is my way, which I have chosen.
My sense has guided me after looking clear proofs in the light of inspiration;
and after meditating into them, that I should invite with full faith and
satisfaction to all such intelligent people of the world that they should turn
towards that God Almighty Who is One. They should recite Holy Qur’aan thoughtfully
and bear in mind whatsoever has been mentioned in It about Allah Almighty, and
obey Its commandments wholeheartedly.
I, myself obey all such
commandments carefully, and those people who have chosen my way, they also have
chosen it in a very thoughtful manner. I consider heartily that Allah Almighty
is quite pure from all kinds of evils and errors, and I do not ascribe any
partner to Him. While no one is unblemished and faultless save Allah Almighty
in oneself and attributes, then there can be none partner of Him in oneself or
epithets. I am one of the Believers of Allah Almighty and do not make any
partner of Him.
No comments:
Post a Comment