Quran Chapter 7 – 18 &
19 (Pt-8, Stg-2) (L-933) - درس قرآن
Iblis was banished
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
قَالَ ٱخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ 18
وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ 19
18.
He said: Go forth from hence, degraded, banished. As for such of them as
follow thee, surely I will fill Hell with all of you.
19.
And (unto man): O Adam! Dwell thou and thy wife in the Garden and eat from
whence ye will, but come not nigh this tree lest ye become wrongdoers.
|
18.
Qaalakh-ruj minhaa maz-‘uumam-mad-huuraa. Laman-
tabi-‘aka minhum la-‘amla-‘anna Jahannama
minkum ‘ajma-‘iin.
19.
Wa yaaa-Aada-mus-kun ‘anta wa zaw-jukal-Jannata
fakulaa min haysu shi’-tumaa wa laa
taqrabaa haazihish-shajarata fatakuunaa minaz-zaalimiin.
|
Commentary
Maz-‘uuman – (Degraded), grammatically, this word is “the Passive Participle”
from Zaamun. Zaamun means “sin, badness,
disgrace. Maz-‘uumun means “disgraceful,
contemptible, vicious”.
Mad-huuraa - (Banished), it is also “the passive participle”, which has been
derived from Dahrun. Dahrun means “to banish, to reject. Mad-huuran means “driven away, rejected,
disgraced”.
Zaalimiin - (Wrongdoers), plural of Zaalim, which has come out
from Zulm. Zulm means “to damage, to lose and to hurt - own or
any other”. Here it has the same meaning that “You will be one from the losers”.
It was described in the previous verse that Iblis was
overjoyed because He was reprieved till the Day of Resurrection and began to
say: As I have been humiliated because of Adam (peace be upon Him), now I shall
take revenge with open heart from Him and will make many from His children
stray. The next situation is in this verse.
It is explained that Allah Almighty commanded after hearing the talk of
Satan: Thou has been degraded and banished. So go forth from here. We don’t
care if thou make the children of Adam (peace be upon Him) stray and mislead
them by deceiving. There is no loss of Us in it. We shall throw thou and those
who will follow thou; into the Fire of Hell collectively.
After that, Allah Almighty commanded to Adam (peace be upon Him): O Adam!
Thou should live in Gardens along with Thy wife. You will be free from all
restrictions but you should not come near this tree, which is in front of you.
Don’t touch it; otherwise, You will be included among “the losers”.
We have studied the story of Adam (peace be upon Him) in Chapter
two; Suratul Baqarah. It was explained there that before the birth
of Adam (peace be upon Him), Allah Almighty had told the Angels (peace be upon
Them): I shall create a Caliph (Viceroy) on the earth.
It was manifested from this narration that some responsibilities will be laid
on the human being after giving him some special powers and thereby he will be
tested that whether he performs his duty properly, which was given to him, or
otherwise?
In the last verse of Suratul ‘An-‘aam, it has been explained
clearly for the entire mankind that: Allah Almighty has made all of you His
viceroy on the earth and He desires to test you in this way.
In this Chapter, description regarding preparing the
children of Adam for that Examination has been reflected. Adam and Eve (peace
be upon Them) were kept in the Gardens first, the aim to cause to understand
from which was that; it is the actual place of dwelling for Adam and His
children. Purpose of restriction in the Garden was that they should learn to
live in the prescribed limits of Allah Almighty, they may know the object of
every kind of sin and they should recognize the method: How to submit the
request of pardon?
No comments:
Post a Comment