Quran Chapter 6 – 152a
(Pt-8, Stg-2) (L-909) - درس قرآن
Fairness and justice
Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter –
6)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَوَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ وَبِعَهْدِ ٱللَّهِ أَوْفُوا۟ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ 152
152a. And approach not the wealth of the orphan
save with that which is better, till he reach maturity. And give full measure
and full weight, in justice. We take not any soul beyond its scope. And if ye
give your word, do justice thereunto, even though it be (against) a kinsman.
|
152a. Wa laa taqrabuu
maalal-yatiimi ‘illaa billatii hiya ‘ahsanu
hattaa yab-luga ‘a-shuddah. Wa ‘aw-ful-kayla
wal-miizaana bil-qist. Laa Nukallifu naf-san
‘illaa wus-‘ahaa. Wa ‘izaa qultum
fa’-diluu wa law kaana zaa- qurbaa.
|
Commentary
It
is commanded that you should not go near the wealth of any orphan.
However, as long he is a child, neither can he think and nor decide as how to
spend, till then, his that guardian, under whose control he lives, can spend
his wealth carefully in those matters, which are profitable for the orphan, and
to fulfill his necessities. The patron can invest this wealth in any profitable
business, but when the orphan becomes mature and able to understand about
profit and loss of the wealth, then his wealth should be given in his control
and help him with good advice.
After that, it is commanded also that you
should take care regarding weight and measure in dealings so that the right of
any person not to be less and every rightful owner may get that, which is his
right in justice.
Allah Almighty commands: We do not put any
soul in labor more than its strength of endurance. Therefore, you should bear
it in mind that you should take care in case of justice, whenever you are going
to give your word or decide among the people. You should do justice even though
it be against any of your kinsman or friend.
It means that neither can you reap advantage
unlawfully from anyone and nor any of your close relative, servant, friend etc.
has any right to trespass in any matter and nor you can side unreasonably with
your relative or friend in any matter.
It is known from this verse that certainly
some toil exists in the prescribed Religion of Allah Almighty, but it is not
such labor, which may be out of control of the human being. Every individual
can move on the Religion of Allah Almighty in good manner and can obey His
Commands according to his/her strength. So the only matter is that the
individual would have to obey the Law of Allah Almighty, whereas its benefits
are too much in this world, as well as in the Hereafter that this a little toil
does not have any fact for that main Benefit.
No comments:
Post a Comment