Quran Chapter 5 – 42 (Pt-6, Stg-2) (L-685) - درس قرآن
Justice and impartiality
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) –
Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
سَمَّٰعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔا وَإِنْ حَكَمْتَ فَٱحْكُم بَيْنَهُم بِٱلْقِسْطِ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ (42)
42.
Listeners for the sake of falsehood! Devourers of what is forbidden.
If then they have recourse unto thee (Muhammad) judge between them or turn
aside, from them, and if you turn aside from them, then they cannot harm thee
at all. But if thou judgest, judge between them with equity. Lo! Allah loveth
the equitable.
|
42.
Sammaa-‘uuna lil-kazibi ‘akkaa-luuna lis-suht.
Fa-‘in jaaa-‘uuka fahkum- baynahum ‘aw
‘a’-riz ‘anhum. Wa ‘in tu’-riz ‘anhum
falany-yazurruuka shay-‘aa. Wa ‘in hakamta
fahkum- baynahum- bil-qist. ‘InnAllaaha
yuhibbul-Muqsitiin.
|
Commentary
‘A’-riz – (turn aside), Its origin is ‘A’-raaz,
which has been made from ‘arz.
‘Arz means “towards, side,
direction”, ‘A’-raaz Means “to turn a side, to fall back”.
It aims “to deny from listening to someone”.
Lany-yazurruuka – (they cannot at all harm you), it is from zarar, which means “injury,
detriment, anguish, harm, loss, to hurt, to damage”.
In the previous lesson, the circumstances of the
Jews and the Hypocrites were being described that those people wish to remove
the restrictions of the religion, because in the infidelity, they get
opportunity of fulfilling their desires, and do, what they wish to do with the
diabolical freedom.
Now it has been described that, these are the
people, who hover around you to know your secrets. They have formed this habit
“to find faults into you”, and since that they are unable to find any fault, so
they wish to show your virtue as a fault, which cannot be without telling a
lie. Therefore, their purpose of listening to you is that they may tell a lie.
They are liars of a far off grade. Besides this, unlawful has licked up them.
They snatch the right of someone else by pressing and reap advantage from the
weakness of the weak, poverty of the poor and necessity of the needy as
demanding of bribe, lending money on interest and compelling someone into
service with or without pay etc. in short, they do not care, where they feel
their worldly advantage.
O Messenger (grace, glory, blessings and peace be
upon Him)! If these people have
recourse unto You with their cases or law-suits, then it depends on you, either
judge between them after hearing the case or turn aside, from them. If they are
enraged, you should not worry, they cannot at all harm you. But if You are
going to judge, then you should judge among them with equity. Allah Almighty loves the equitable. You should
not put the justice behind, whether they agree to Your judgment or otherwise.
We knew from it that whosoever has recourse unto Muslims to solve any matter of
justice, they should judge between the opposite parties with equity.
No comments:
Post a Comment