Quran Chapter 5 – 30 & 31 (Pt-6, Stg-2)
(L-669) - درس قرآن
Wishes blind the mankind - 1
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) –
Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
فَطَوَّعَتْ لَهُۥ نَفْسُهُۥ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصْبَحَ مِنَٱلْخَٰسِرِينَ (30
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَسَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ (31
30. But (the other’s) mind
imposed on him the killing of his brother, so he slew him and became one of
the losers.
31. Then Allaah sent a raven
scratching up the ground, to show him how to hide his brother’s naked corpse.
He said: Woe unto me! Am I not able to be as this raven and so hide my
brother’s naked corpse? Then he became repentant.
|
30. Fatawwa-‘at
lahuu nafsuhuu qatla ‘akhiihi faqatalahuu
fa-‘asbaha minal-khaasiriin.
31. Faba-‘asAllaahu
guraabany-yab-hasu fil-‘arzi li-yuriyahuu kayfa
yuwaarii saw-‘ata ‘akhiih. Qaala yaa-way-lataaa
‘a-‘ajaztu ‘an ‘akuuna misla haazal-guraabi
fa-‘uwaariya saw-‘ata ‘akhii. Fa- ‘asbaha
minan-naadimiin.
|
Commentary
Tawwa-‘at - it is from tatwii’, which means, “To show somebody any
bad work in a good form, so that he may be inclined to do it.
Yab-hasu – (scratched up), it is from bahas,
which means “to scratch, to dig”. That is to say; a raven (a kind of crow)
began to dig the ground with its beak and paws before him.
Yaa-way-lataaa – (woe unto me), this word is spoken in Arabic language at the time of
“heavy calamity, sorrow or an exclamation of grief”.
‘Ajaztu – (I am not able to), it has been derived from ‘ajaz, which means “to be helpless, not to
be able to do any particular work”. Saw-‘ata – (a bad thing, to be displeasing one’s eyes), here it means “Corpse”.
The heart of Cain, which was becoming insane due to
jealousy, desire and rage, guided him to kill his own brother. The person, who
becomes blind due to own wishes, strikes nothing to him except that to trouble
others for his own interest at every cost. Therefore, he killed his brother
Abel, but its result was not other than his own loss.
Worldly loss was that he was deprived of his
companion and helper like a sincere brother. It has come in the Sayings of the
Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) that there are two
such sins, retaliation of which are faced in the world too before the Day of
Resurrection; one is “violation of other’s right”, and the other is “to trouble
the relatives” which is called “breaking off the relationship (the kinship)”.
No comments:
Post a Comment