Quran Chapter 5 – 33b & 34 (Pt-6, Stg-2)
(L-674) - درس قرآن
The Vicious should be punished properly
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) –
Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْىٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (33 b)
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا۟ عَلَيْهِمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌرَّحِيمٌ (34
33b.
Such will be their degradation in the world, and in the Hereafter
theirs will be an awful doom-
34. Save those who repent
before ye overpower them. So know that Allah is Forgiving, Merciful.
|
33b. Zaalika lahum
khiz-yun- fid-dunyaa wa lahum fil-‘Aakhirati
‘azaabun ‘aziim.
34. ‘Illallaziina taabuu
min qabli ‘an- taqdiruu ‘alay-him.
Fa’-lamuuu ‘an-nAllaaha Gafuurur-Rahiim.
|
Commentary
Khiz-yun – (degradation, disgrace, baseness), the word khiz-yaan is used in Arabic for the abashed i.e. bashful, humiliated.
This punishment has been determined so that the
criminals are abased in the world. After it, on the Doomsday, they will be
punished also very severely. Punishment of both places is for the reason that
they broke the Command of Allah Almighty.
Punishments of the mutineers can be forgiven on the
condition that, if before the time of their imprisonment, they have repented from crimes and admitted to remain obedient. And if they are
sincere in their repentance, then even they will not be punished on the Day of
Resurrection. Allah Almighty is Forgiving, Merciful. His name is Gafuurur-Rahiim.
It has come in the Sayings of the Messenger (grace,
glory, blessings and peace be upon Him), ‘At-taa-‘ibu minaz-zanbi Kamal-laa zanba lahuu, that is to say; the repentant is like such a person, who did not commit
a crime. It should be understood here that the above mentioned punishments were
for the robbers, plunderers and swindlers. Such punishment, which has been
prescribed in the Divine way of the religion, for the criminals, is called Hadd. Hadd of rebels is
forgiven on their repentance. But if due to the above crimes, someone has
suffered any loss financially or mortal, then the criminal would have to pay
the penalty of that loss even then. That is to say; he would have to return the
wealth, from whom he snatched. If he killed any person, then he would have to
give the blood money (Qisaas). These are called Haquuqul-‘abaad (Human Rights), which cannot be forgiven due to repentance. However, if
the person, whose this right is, forgives, then it will be forgiven.
No comments:
Post a Comment