Quran Chapter
16 – 28 & 29 (Pt-14, Stg-3) (L-1706) درس قرآن
Consequence of disbelief
Suratun-Nahl - (The Bee) - 16
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُا۟ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوٓءٍۭ بَلَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَعَلِيمٌۢ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 28
فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ 29
28. Whom the angels cause to die while they are wronging
themselves. Then will they make full submission (saying): We used not to do
any wrong. Nay! Surely Allah is Knower of what ye used to do.
29. So enter the gates of Hell, to dwell therein for
ever. Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.
|
28. ‘Allaziina
tata-waffaa-humul-malaaa-‘ikatu zaalimiii ‘anfu-sihim.
Fa-‘alqa-wus-sala-ma maa kunnaa na’-malu min
suuu’. Balaaa ‘innAllaaha ‘Aliimum- bimaa
kuntum ta’-maluun.
29. Fad-khuluuu ‘abwaaba Jahannama
khaalidiina fiihaa. Fala-bi’-sa
maswal-mutakab-biriin.
|
Commentary
Zaalimiii –
(wrongdoers), it is plural of zaalim. Actually this word is zaalimiiin,
but due to adjunct; the last “n” was dropped.
‘Alqaw –
(they cast), it is past tense from the word ‘ilqaaa-‘un which
has come out from laqaa. Laqaa means “to come up
near someone”. ‘Ilqaaa-‘un is its active verb i.e. to put near
someone. In the proverb; it aims “to cause to hear”.
It is commanded: The
disbelievers will deny clearly, when they will see the doom, that they did not
wrong themselves. It would be the same trick which the criminals use before the
rulers of the world. That is to say, they do not accept their crimes. And if
any witness does not exist, they are saved from the punishment. But Allah
Almighty will command: I am Knower of your violations. You are indeed guilty.
So enter the gates of Hell and dwell there for ever. Certainly the abode of the
arrogant is very woeful.
No comments:
Post a Comment