Quran Chapter 13 - 12 & 13 (Pt-13, Stg-3) (L-1571) - درس قرآن
A Fear and a Hope
Surah
Ra-‘d (The
Thunder) - 13
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
هُوَ ٱلَّذِىيُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ 12
وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنيَشَآءُ وَهُمْ يُجَٰدِلُونَ فِى ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ 13
12. He It is Who showeth you the lightning, a fear and a
hope, and raiseth the heavy clouds.
13. And the thunder hymneth His Praise and (so do) the
angels for awe of Him. And He launcheth the thunderbolts and smiteth with
them whom He will while they dispute (in doubt) concerning Allah, and He is
Mighty in wrath.
|
12. Huwal-lazii yurii-kumul- barqa
khaw-fanw-wa tama-‘anw-wa yunshi-‘us-sa-haabas-siqaal.
13. Wa yu-sabbihur-RA’DU bi-Hamdi-Hii
wal-malaaa-‘ikatu min khiifatiH. Wa
yursi-lussa-waa-‘iqa fa-yusiibu bihaa many-yashaaa-‘u
wa hum yu-jaa-diluuna Fillaah. Wa Huwa
Shadiidul-mihaal.
|
Commentary
He (God Almighty) can harm and
profit (both). You see the lightning. Your hearts frighten from it but you have
hope of great advantages also from it. Allah Almighty raises clouds of heavy
and pelting rains along with it on the sky. You hear the sound of thunder. It
is an Angel (peace be upon him) who hymns the Praise of Allah Almighty. Other
Angels (peace be upon them) praise also being frightened. Along with the
thunder, sometimes; Allah Almighty causes to fall thunderbolt upon the person
whom He desires. Despite these open signs, the people quarrel about Allah
Almighty and they do not obey the commands of Messengers (peace be upon them).
Remember! Allah is Mighty in wrath.
No comments:
Post a Comment