Quran Chapter 7 – 46b &
47 (Pt-8, Stg-2) (L-956) - درس قرآن
‘A’raaf – (the Heights)
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢابِسِيمَىٰهُمْ وَنَادَوْا۟ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ 46
وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَٰرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَا لَاتَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ 47
46b.
And on the Heights are men who know them all by their marks. And they call
unto the dwellers of the Garden: Peace be unto you! They enter it not
although they hope (to enter).
47.
And when their eyes are turned toward the dwellers of the Fire, they say: Our
Lord! Place us not with the wrongdoing folk.
|
46b.
Wa ‘alal-‘A’-RAAFI rijaaluny-ya’-rifuuna kullam
bisii-maahum. Wa naadaw ‘As-haabal-Jannati ‘an-
Salaamun ‘alay-kum. Lam yad-khuluuhaa wa
hum yatma-‘uun.
47.
Wa ‘izaa surifat ‘absaaru-hum tilqaaa-‘a
‘As-haabin-Naari, qaaluu Rabbanaa laa
taj-‘alnaa ma-‘al qawmiz-zaalimiin.
(Section
6)
|
Commentary
‘
‘Al-‘A’-RAAFU –
(The Heights), it was described in the previous lesson that there will be a
veil in between the dwellers of the Garden and the dwellers of the Fire. That
veil’s name is ‘Al-‘A’-RAAF. This Surah (Chapter) has
been named because of this word. Its explanation was discussed in the beginning
of this Surah.
‘Az-zaalimiin –
(wrongdoers), this word is plural of Zaalim, which has been derived
from Zulm. Actual meaning of the word zulm is “to
deprive anyone’s right, not to give someone that thing, which was required to
be handed over to him. Zaalim means “tyrant, oppressor, cruel,
unjust. In every sin, one’s own right or the right of any other is violated, so
every sin is Zulm.
In
between the Garden and the Fire, some people will be standing on The Heights,
who will be looking the dwellers of the Garden entering and living in the Paradise and
the dwellers of the Fire in the Hell. These people will be hopeful of the
Garden but, still they would not have entered into it. Their situation is being
narrated here.
It is
commanded that those people who will be standing on the Heights, they will
recognize both groups from the marks of their faces. At first they will call
unto the dwellers of the Garden: Salaamun ‘alaykum (Peace be
unto you). After that, when they will see condition of the dwellers of the
Fire, they will seek protection of God Almighty and it will come out from their
mouth spontaneously: Our Lord! Place us not with the wrongdoing folk.
Conversation
among those, who will be entering into the Heaven and the Hell, has already
been described. Happiness from the words of one party and sadness from the
words of second party is being manifested. Still some people besides them have
been standing on the Heights. Their opinion has also been explained.
No comments:
Post a Comment