Quran Chapter 6 – 146 (Pt-8,
Stg-2) (L-902) - درس قرآن
Things which were
forbidden for the Jews
Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter –
6)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ وَٱلْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْشُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلْحَوَايَآ أَوْ مَا ٱخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِبَغْيِهِمْ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ 146
146. And unto those who are Jews We forbade
every animal with claws. And of the cows and the sheep forbade We unto them
the fat thereof save that upon the backs or the entrails, or that which is
mixed with the bone. That We awarded them for their rebellion. And lo! We
verily are Truthful.
|
146. Wa ‘al-laziina haaduu
harramNaa kulla zii-zufur. Wa minal-baqari
wal-ganami haram-Naa ‘alay-him shuhuuma-humaaa
‘illaa maa hamalat zuhuuru-humaaa
‘awil-hawaayaaa ‘aw makh-talata bi-‘azm.
Zaalika Jazay-Naahum- bi-bagyihim; wa ‘inNaa
la-Saadiquun.
|
Commentary
Hawaayaaa – (the entrails), this word is plural of Hawiy-yah, which has
been derived from Hawaaa. Hawaaa means “to surround, to
envelope anything inside. Hawiy-yah is the thing, which is wrapped
around with any other thing to hide in the wrapper. Here it aims “the
entrails”, which cling with one another along with the attachment of fat.
This
description is under discussion since previous verses that the individual, who
believes that someone else has power to fix the things forbidden or lawful, is
an idolater. It is the basic concept of Islam that neither any person is
empower and nor any other should be taken as he can determine the laws and
rules for him/her, or he can make law for any field of his/her life except
Allah Almighty.
There
is no one other Law-maker for mankind but Allah Almighty. The entire social,
collective, economical and political laws are based on the Commands of Allah
Almighty. That law, which has not been made on this foundation, will never be
acceptable. In this connection, it is to explain that neither can you determine
anything lawful and nor prohibited.
Allah
Almighty has prescribed the Rule that the entire things are lawful for human
being except those which have been forbidden by Allah Almighty Himself. Those
things were mentioned in the previous verse, which were forbidden for food or
any other use. It has been described in this verse to explain about His (God’s)
Power that He forbade the Jews from the use of some lawful things due to their
disobedience and rebellion behavior.
It
is commanded: We forbade every that animal unto the Children of Israel, which
does not have the fingers separately from one another; for instance the camel,
and the fat of the cows, goats and the sheep, but that fat of these cattle was
not forbidden, which was upon their backs, bones or with the entrails, for the
reason that they were mischievous and used to disobey Allah Almighty.
Allah
Almighty says: “Lo! We verily are Truthful”. This command of Allah Almighty is
due to the reason that the Jews used to say: These things were not forbidden
for us only because of disobedience, but these have been coming forbidden with
effect from the times of Prophets Noah and Abraham (peace be upon Them). This
matter has been explained clearly in the beginning of Part – 4 (Lan
Tanaaluu) of Holy Quran.
No comments:
Post a Comment