Quran Chapter 6 – 141 (Pt-8,
Stg-2) (L-898) - درس قرآن
Kindnesses of God
Almighty
Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter –
6)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَجَنَّٰتٍ مَّعْرُوشَٰتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَٰتٍ وَٱلنَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥيَوْمَ حَصَادِهِۦ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ 141
141. And He it is Who produceth gardens
trellised and un-trellised, and the date-palm, and crops of divers flavor,
and the olive and the pomegranate, like and unlike. Eat ye of the fruit thereof
when it fruiteth, and pay the due thereof upon the harvest day, and be not
prodigal. Lo! Allah loveth not the prodigals-
|
141. Wa Hu-wallazii ‘an-sha-‘a
jannaa-tim-ma’-ruu-shaatinw-wa gayra
ma’-ruu-shaatinw-wan-nakhla wazzar-‘a mukhtalifan ‘ukuluhuu
waz-zay-tuuna war-rummaana mutashaabihanw-wa gayra
muta-shaabih. Kuluu min- samari-hii ‘izaaa
‘asmara wa ‘aatuu haqqahuu yawma
hasaadih. Wa laa tusrifuu. ‘InnaHuu laa
yuhibbul-musrifiin.
|
Commentary
Ma’-ruu-shaatin – (trellised), this word is plural of ma’-ruu-shatah,
which is (grammatically) the passive participle effeminate and has been derived
from the word ‘Arsh. ‘Arsh means “to elevate, to uplift the
creepers over wooden trellis as grapes plants are uplifted over the wooden
frames duly fenced in the form of roof. Gayra ma’-ruu-shaatin are
those creeping plants, which are not uplifted like the plants of melon, water
melon etc. which spread on the ground or those plants which have stems (trees).
Hasaadun – collecting the fruit and grains together in one place, when those
ripen.
Haqqun – here it aims - that portion of the production, which should be
separated for the poor and needy people.
The
manifest blessings and favors of Allah Almighty have been mentioned in this verse.
Every mankind can understand them with a little attention and from them, he can
recognize Allah Almighty. Those people have been caused to understand in it,
who revere others leaving Him (God) and separate the portion of their (idols
and gods) names from their fruit, grains and food, whereas neither those liar
gods and idols did produce anything and nor they can do so. They have forgotten
Allah Almighty, Who created everything from the earth for human beings.
It
is commanded: If you wish to know Allah Almighty, in that case; you should see
the gardens around you, in which creeping plants of the grapes have been
uplifted over high wooden frames like a roof and the clusters of grapes have
been hanging into them. Observe those creepers, which have been spreading on
the ground themselves. Look at the trees of date-palms and crops, in which
different kinds of fruit and grains are produced. Behold the plants of olive
and pomegranate, which are alike and unlike in shape and taste from one
another. Different in taste - as sweet, insipid, citrus, non-citrus, sour and
sour-sweet eatable things are produced by Allah Almighty. Eat these things
fondly, when these are ready after ripening. Moreover, keep the portion from
these things separate for the poor and needy on the day of cutting and picking
the grain and fruit, but bear it in mind that nothing is destroyed needlessly.
Allah Almighty does not like the prodigals and those who cross the limits.
No comments:
Post a Comment