Quran Chapter
14 – 11a (Pt-13,
Stg-3) (L-1620) - درس قرآن
Painful vein
Surah
‘Ibraahiim (Abraham)
- 14
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّابَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ 11
11a. Their messengers said unto them: We are but mortals
like you, but Allah giveth grace unto whom He will of His slaves. And it is
not ours to bring you a warrant unless by the permission of Allah.
|
11a. Qaalat lahum rusulu-hum
‘in-nahnu ‘illaa basharum-mis-lukum wa
laakin-nAllaaha ya-munnu ‘alaa many-yashaaa-‘u
min ‘ibaadiH. Wa maa kaana lanaaa
‘an-na’-tiya-kum- bi-sul-taanin ‘illaa bi-‘izNillaah.
|
Commentary
The Messengers (peace be upon
them ) answered to their question: It is right that we also are mortals like
you, but it is not incumbent from this statement that we too are seekers of
worldly wealth. Allah Almighty has created the human beings similar and
resembling to one another in figure and form, but capabilities and skills of
every one of them are different. He did not make us selfish and seekers of
wealth and property of the world. It is His kindness and favor. Our
imaginations are higher than the world. We do not see Him with covetous eyes.
Concept of Allah’s Beauty and Glory keeps us careless from grief and ease of
the world. It is kindness of Merciful God on us that He bestowed us knowledge
about Himself. Assuredly, that person will never run unto the amusements of the
world madly; who will know Allah Almighty. All disasters come upon the mankind
because they fall in love with the world.
Moreover, which you demand any
extraordinary portent of Messenger-hood to show; it is not in our power. We
have come here to perform a particular duty for which Allah Almighty has
appointed us. We have been commanded that we should show the human beings the
Way of Allah Almighty. In this manner, He has made the entire universe; a
portent for Acquaintance about Him.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke Pickthall,
Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to
English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/dBBwWBq8-Dg
No comments:
Post a Comment