Monday, February 8, 2016

Spend for good and be ready for warfare against God’s enemies

Spend for good and be ready for warfare against God’s enemies

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
Stage – 1, Verses – 215 & 216a of 286, Section – 26 of 40 (Part - 2)


BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of God, the Beneficent, the Merciful

They ask thee, (O Muhammad), what they should spend. Say; that which ye spend for good (must go) to parents and near kindred and orphans and the needy and the wayfarer, and whatsoever good ye do, lo! Allah is aware of it. 
Yas-‘aluunaka  maazaa  yunfiquun.  Qul  maaa  ‘anfaq- tum-min  khayrin- falil-waali-dayni  wal- ‘aqrabiina  wal- yataa-maa  wal-masaakiini  wab-nis-sabiil.  Wa  maa  taf- ‘aluu  min  khayrin- fa- ‘innAllaaha  bihii  ‘Aliim.

Lesson

Khayrin – (wealth, provisions, goods and property etc.) each type of goodness is included in the word khayrin i.e. physical or financial, big or small, but it means also good earning and the wealth. And here meaning of Khayrin is the wealth.
 
In this verse, it has been described that the Muslims asked from The Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him): What should we spend? Allah Almighty commanded that they should spend how much they want of their good earnings and pure wealth, besides this, Allah Almighty told about the people; upon whom the wealth should be spent:

·         waali-daynifirst right is of our parents from our wealth. Alas! Nowadays the well to do, the married and the well earner youngsters don’t recognize the right of their parents.

·         ‘Al- ‘aqrabiinaafter the parents; the right comes of the near kindred (close relatives). How much great rule Islam has given that the charity and goodness should be started from the nearest relatives and supplied it far away.
 
·         Wal- yataa-maaYou should take care and train them; becoming the shadow over their heads, who are deprived of the shadow of their parents. Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) has commanded too much rights of the orphans and determined it a great virtue to serve them.

·         Wal-masaakiinithose weak and disabled people who are excused to earn.          

·         Wab-nis-sabiil:  fifth rank is of the needy wayfarers.

Warfare is ordained for you, though it is hateful unto you.
Kutiba ‘alaykumul-qitaalu wa huwa kurhul-lakum.

Lesson

We have discussed this matter earlier in detail that the source of our guidance is only Islam. Islam has complete rules under practice for our lives. If any individual accepts any other religion; turning from It, he will turn away from the real destination, will surrender himself to destruction going astray. Because meaning of deflecting away from Islam is that such individual will ruin the peace and security, will spread mischief and violence, will tyrannize others and violate their rights.

Allah Almighty has commanded the Muslims that they should fight against all those people who turn away from Islam, remain earnest in spreading the evil and mischief, engage in conspiracies and depravities because they are enemies of Islam and ruin the peace. Kill them because only “the end” of those people can become the cause of improvement of Islam and prosperity of the world.

Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was instructed for warfare after the migration from Makkah to Madinah whereas He had to establish the Foundation of a new state, invite unto Islam openly and had to bring a new society in existence according to the guidance of Allah Almighty, but at that time; the Muslims were weak and helpless, deficient in numbers, didn’t have equipment of warfare and were in the seizure of the worst condition and anxiety. Therefore, it was necessary to undergo invasive naturally the command of warfare. So they were told that whether the warfare was how much hateful to them but they had to do their duty.    
   
The most precious thing for the mankind is his life. Its end is felt unlike and unpleasant by every individual. Leaving one’s life and loss of lives is common in the warfare. But Allah Almighty informed that far-reaching results and benefits of this warfare are in abundance which will appear afterward. Therefore, if the unpleasantness is borne temporarily and the loss is endured, its result will be much sweet and superior. We should obey the Commands of Allah Almighty without hesitation and caring for the favorite things of the world. We should earn the pleasure of Allah Almighty by sacrificing our lives, our children and wealth.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture