Quran Chapter 7 – 85b (Pt-8,
Stg-2) (L-991) - درس قرآن
Wicked deeds of the
people of Madian
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا۟ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 85
85b. So give full measure and full weight and
wrong not mankind in their goods, and work not confusion in the earth after
the fair ordering thereof. That will be better for you, if ye are believers.
|
85b. Fa-‘awful-kayla wal-miizaana
wa laa tab-khasun-naasa ‘ash-yaaa-‘ahum wa
laa tufsiduu fil-‘arzi ba’-da ‘is-laahihaa.
Zaalikum khay-rullakum ‘in
kuntum-Mu’-miniin.
|
Commentary
‘
It
has been mentioned in this verse that, from which wicked deeds, Prophet Shu-aib (peace
be upon Him) desired to forbid His nation, and which
words, He used to cause to understand them for this purpose. The evils,
described in the verse, had been in force into the people of Madian.
It is commanded
that Prophet Shu-aib (peace be upon
Him) said to His nation: those things, which you give to other people after
taking full payment, if those belong to measurement, you should measure them at
full scale, if those are relating to weight, then you should weigh them with
full weight. You should not give the commodities of necessities to the people
with less than required weight, and while the method of bargaining has been
settled and the people began to perform their jobs satisfactorily, then now you
should not raise unlawful quarrels by measuring or weighing less than the
required quantity and depriving their rights.
You
should not consider that if you deprived the right of any feeble person, he
will say nothing being a poor, helpless and miserable. The individual, who
believes in Allah Almighty, can never think so. He knows that: Allah Almighty
is Lord also of that poor, helpless and miserable person as of me. If I shall
trouble any junior/inferior person, considering myself senior/superior, God
Almighty will punish me in its retribution, because I am going to harm one of
His servants without any reason and molesting him.
It
seems that during that era, any kind of currency i.e. $, Pd or any kind of coin
was not yet introduced or if, there was, then it was not common. Then barter
system was in use, that is to say; if anyone had any kind of one commodity, he
used to exchange it according to own necessities. Rates of bazaar were fixed
that; after giving a certain thing, you can get so and so of own necessity as
that quantity. Therefore, seller and purchaser used to give and take by
measuring and weighing, keeping account of the rate of their commodities.
In Madian,
this selfishness had arisen that the individual, who had commodity of
necessity, he used to take the commodity of its actual measure or weight, but
he used to give own commodity to the necessitous individual, less in quantity
than the market rate. Anyhow, the order for price is the same, whether that is
commodity or cash, that, when the price has been taken in full, then the
commodity should also be given with full measure or weight.
Prophet Shu-aib (peace
be upon Him) made this wickedness clear and urged to remove this tendency
because at the time of taking anything, taking it at full scale and at the time
of giving anything; giving less in weight or measure; is just like depriving
the right of any other; and marring the concluded rate of bazaar, which means
“working confusion in the earth after the fair ordering thereof.
No comments:
Post a Comment