Quran Chapter
7 – 100 & 101 (Pt-9, Stg-2) (L-1002) - درس قرآن
We should
learn from the stories of ancestors
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The
Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ أَن لَّوْ نَشَآءُ أَصَبْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْفَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ 100
تِلْكَ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآئِهَا وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ مِن قَبْلُ كَذَٰلِكَيَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْكَٰفِرِينَ 101
100. It is not an indication to those who inherit the land after
its people (who thus reaped the consequence of evildoing) that, if We will,
We can smite them for their sins and print upon their hearts so that they
hear not?
101. Such were the townships, We relate some tidings of them unto
thee (O Muhammad). And their messengers verily came unto them with clear
proofs (of Allah’s Sovereignty), but they could not believe because they had
before denied. Thus doth Allah print upon the hearts of disbelievers (that
they hear not).
|
100. ‘Awa lam yahdi lillaziina
yari-suunal-‘arza mim- ba’-di ‘ahlihaaa ‘al-law
na-shaaa-‘u ‘asab-Naahum bizunuubihim. Wa
Natba-‘u ‘alaa quluubihim fahum laa yasma-‘uun.
101. Tilkal-quraa Naqussu ‘alay-ka min
‘ambaaa-‘ihaa. Wa laqad jaaa-‘at-hum rusuluhum
bil-Bayyi-naat. Famaa kaanuu li-yu’-minuu bimaa
kazzabuu min- qabl. Kazaalika yatba-‘Ullaahu
‘alaa quluubil-kaafiriin.
|
Commentary
It has been described in the previous verses that when conditions of the
dwellers of different parts of the earth were worsen, Allah Almighty sent His
Prophets and Messengers (blessings on Them) for their guidance. They caused to
understand them: Those works which you are committing have been carrying you
towards the destruction. Your Creator has sent Us appointing His Prophet and
Messenger (blessings on Them) so that We should cause to know you. Our
character is different from you and We have been commanded that We must guide
you to go upon the same Path, which We have adopted.
It is commanded that: Whether ruin of earlier disobedient people does not
make present people to understand this matter that Allah Almighty can smite
these people also due to their sins and evil deeds like them? If these people
do not understand this a little matter then obviously there is no space for any
good in their hearts except their obscene thoughts, apparent form of which is
their stubborn and brazen, which prevents them from hearing any correct advice.
Allah Almighty says: O
Our Messenger {Muhammad – (grace, glory, blessings and peace be upon Him)}! We have
caused to hear You Some circumstances of the townships of ancient people. Their
Prophets (peace be upon Them) came unto them with open tokens of their Truth
but they did not understand their Sayings. The Prophets and Messengers (blessings
on Them) tried their best to admonish them but they did unmoved. They had power
of hearing and understanding. They were neither mad nor deaf, but their
stubborn drowned their fleet. Allah Almighty can print the stamp of stubborn
and perverseness upon the hearts of disbelievers. And they are deprived of
guidance.
No comments:
Post a Comment