Quran Chapter 7 – 69b &
70 (Pt-8, Stg-2) (L-974) - درس قرآن
Lesson from the folk
of Noah (peace be upon
him)
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْخُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 69
قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ ٱللَّهَ وَحْدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُءَابَآؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ 70
69b.
And remember how He made you viceroys after Noah’s folk, and gave you growth
of stature. Therefore remember (all) the bounties of your Lord, that haply ye
may be successful.
70.
They said: Hast thou come unto us that we should serve Allah alone, and
forsake what our fathers worshipped? Then bring up us that wherewith thou
threatenest us if thou art of the truthful!
|
69b.
Waz-kuruuu ‘iz ja-‘Ala-kum khulafaaa-‘a mim-
ba’-di qawmi Nuuhinw-wa zaadakum fil
khalqi bastah. Faz-kuruuu ‘aalaaa-‘Allaahi
la-‘allakum tufli-huun.
70.
Qaaluuu ‘aji’-tanaa lina’-budAllaaha wahdaHuu
wa nazara maa kaana ya’-budu
‘aabaaa-‘unaa. Fa’-tinaa bimaa ta-‘idunaaa ‘in
kunta minas-saadiqiin.
|
Commentary
‘
Khulafaaa-‘a – (viceroys, deputies, successors), this word is plural of Khaliifah,
which has been discussed earlier many times. It has been derived from khalafa,
which means “to be a successor”, and it is a sign of respect. Therefore it has
been translated as “a Chief, a sovereign or a ring-leader”.
Bastatan – (expansion, extant), we have recited this word in Chapter two (Surah
‘al-Baqarah). It means “expansion in breadth, width, length and height”.
‘Aalaaa-‘u – (bounties), it is a tense of plural and its singular is ‘ilaa or ‘alaa,
which means “bounty, kindness, favor and grace”.
Ta-‘idu – (thou promise, threaten or give good news), this word is from wa’-dun,
which means “to say to someone: you will be given such a thing or so and so –
good or bad”.
Prophet Hud (peace
be upon Him) teaches His nation in this verse, an easy way of: How to know your
Creator (God Almighty) and how to obey His Commands. And in fact, there is
Guidance in this answer regarding The Unity (Oneness of God) for the entire
human beings of every era. And Holy Qur’an has established it
in the world for ever in the course of remembrance in respect of Prophet Hud
(peace be upon Him).
It
is commanded that Prophet Hud (peace be upon Him) said to His
nation: Remember it that the people of Noah (peace be upon Him) before you,
were most powerful in the world. You have been appointed by Allah Almighty
today as viceroys of the earth at their place, giving you the same power and
honor. Moreover, He has bestowed you more growth of stature, more powerful
brain and body than that nation.
Think
for a moment! Who has bestowed upon you these bounties and superiority,
which you have been enjoying? Its correct reply is that these all powers
have been given by The Creator of the Worlds. The Secret of prosperity and
success of the mankind is hidden only in its acceptance.
The nation of Hud (peace
be upon Him) said after hearing His words: O Hud! Hast thou come
unto us to say only this that we should worship Allah Almighty alone, forsaking
and giving up the worship of those, of whom our ancestors used to worship? It
is not possible for us. From which wrath thou threaten us, bring up that, if
thou art true, we are ready to face. We shall never obey thine sayings. Do
whatsoever Thou wish to do.
No comments:
Post a Comment