The Right Direction is henceforth distinct from Error
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
Stage – 1, Verses – 256 & 257 of 286, Section
– 34 of 40 (Part - 3)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
256a. There is no
compulsion in religion. The right direction is henceforth distinct from
error.
|
256a. Laaa
‘ikraaha fid-Diin. Qatta bayyanar-Rushdu
minal-Gayy.
|
Lesson
Laaa ‘ikraaha – (there is no compulsion),
this word has been derived from karhun. Such deed which is not done
by own will, but there is violence and forcibility in it. That is called ‘with repression and
coercion’.
‘ad-Diini – (the Religion),
this word is used in two meanings:
–
Reward and punishment against goodness and badness, that is to
say; Retribution.
–
Way of life (manners of conception and acts)
Here, the
word ‘ad-Diini is used in second meaning.
‘ar-Rushdu – (The right direction,
guidance, admonition). Origin of this word is Raashid, which means ‘Guided’. In this verse the meaning of ‘ar-Rushdu may
also be taken as Islam itself besides its common meaning as ‘the guidance’.
‘al-Gayy – (error), ‘g-w-y’ is its Substance, ‘agwaa has
also been made from it which means ‘to seduce, to entice, to tempt, to
mislead’. Here, ‘al-Gayy aims error of infidelity and
ascribing plurality to God Almighty.
Religious
independence of Islam has been evident from this verse. Islam bestows power of
choice regarding religion to every individual. It doesn’t compel anyone to
embrace Islam. Islam is the duty of believers to preach, but the fact that it
doesn’t allow anybody to force someone into Islam and force to convert to
Islam.
Complete history of
Islam is witness on this fact that the Muslims never compelled their neighbors
as well as subordinate public to embrace Islam. If it would be so, then there
would not be the temples and pagodas along with the mosques in sub-continent
Indo-Pak. There would not be temples, churches, synagogues and non-Muslims’
places of worships under the shades of imperial forts in the capitals of
Muslims’ sovereignty.
It should be noted
thoroughly that it doesn’t aim from it that any person is independent after
embracing Islam, that he admits/believes in whatever he wishes and doesn’t
admit whatever he doesn’t want.
Whereas, once
someone has embraced the religion Islam, then, he would have to believe in all
its orders and instructions. Now there is no question regarding choice of power
or independence. The independence is only in embracing or rejecting the
religion Islam, not in deeds. If (God forbid) it becomes so, then any
recognized position of the religion will not remain more.
-
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - -
256b. And he who rejecteth false deities and believeth in
Allah hath grasped a firm handhold which will never break. And Allah is
Hearer, Knower.
257. Allah is the Protecting Guardian of those who
believe. He bringeth them out of darkness into light. And for those who
disbelieve, their patrons are false deities; they bring them out of light
into darkness. Such are rightful owners of the Fire. They will abide therein
for ever.
|
256b. Famany-yakfur bit-Taaguuti wa
yu’-mim-BIllaahi faqadis-tamsaka bil- ‘urwatil-wusqaa,
lan-fisaa-ma lahaa. WAllaahu Samii-‘un Aliim.
257. ‘Allaahu Wa-liy- yullaziina
‘aamanuu, yukhrijuhum-minaz-zulumaati ‘ilan-Nuur.
Wal-laziina kafaruu ‘aw-liyaaa- ‘u-humut- Taaguutu,
yukhrijuuna- hum- minan-Nuuri ‘ilaz-zulumaat. ‘Ulaaa-‘ika ‘As-haabun-Naar.
Hum fiihaa khaaliduun.
|
Lesson
‘At- Taaguutu – (false deities, misleading,
refractory, rebellious). Its substance is tagii. Taa-gii and tug-yaan have
also been derived from it. ‘At- Taaguutu means that living
being who has discretion, is personally astray too and be the cause to lead
other people astray.
Wa-liy- yun – (the Protecting Guardian,
friend, supporter). Plural of it is ‘aw-liyaaa’. This word has
been used in the meanings of companion, patron, guardian and friend.
‘Az-zulumaati – (the darkness), singular of
this word is zul-mat. Light and brightness may be of one kind, but
the darkness has many kinds. Here it aims; the darkness of infidelity,
ascribing plurality to Allah, faithlessness and going astray.
God Almighty
commanded in clear words, “Who will believe, as though; he will reach into the Light.
Allah Almighty will be his Protecting Guardian and Supporter. Who will
disbelieve and choose the path of refractory people, as if, he were drowned in
the darkness. Misled and rebellious persons will be his companions and the Hell
will be his abode for ever”.
No comments:
Post a Comment