Concealing the
truth and confounding it with falsehood is prohibited
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
Stage – 1, Verse – 42 of 286,
Section – 5 of 40 (Part - 1)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And confound not truth
with falsehood, and do not conceal the truth knowingly.
|
Wa laa talbisul-Haqqa bil-baatili wa
taktumul-Haqqa wa ‘antum ta’-lamuun.
|
Lesson
Laa talbisu – (do not confound). This word has been derived
from labasa. It means to mix up a
thing with any other, so that, it may become difficult to distinguish among
them i.e. to expose the false as true or to coat the lie as such that it
appears like really true.
Taktumu - do not conceal. This word has come out
from the word katama. Meaning of katama is to conceal. There are two ways
for changing the Commands of God Almighty, which are as under:
•
Changing the meaning or the word itself.
•
Concealing the truth.
The Children of Israel
used both methods to change the foretelling about teachings of the Heavenly Scriptures
and the last Messenger, Muhammad (grace, glory, blessing and peace be upon
Him). Due to waste of Torah, some commands of God Almighty had been disappeared
or lost, then which commands were remained, those were changed by these people
for the sake of good and proper for the time being.
At the time of ascent of
Islam, the scholars from the Children of Israel had ruined the remaining form
of their religion. They used to change the orders of those Celestial Scriptures
according to their wishes, which had been lost. They had produced self written
books upon the names of Heavenly Books. Often, after writing paraphrase and
explanation, these were mixed with the original text and did not use to mark
the difference between the two. The scholar, priest or monk, who had the
Heavenly Instructions, he used to reduce or increase it for the sake of any
worldly temptation or earnings greed.
All the signs and tokens
regarding the birth and prophet-hood of the last Messenger, Muhammad (grace,
glory, blessings and peace be upon Him) did exist in their Holy Books. But when
He was born, they began to hide these all signs and tokens due to burning in
the fire of their jealousy and used to narrate from some of them topsy. So God
Almighty commanded, “Confound not truth with falsehood, and do not conceal the
truth knowingly. Due to your depravity, other people go astray also.”
Cause of discussion regarding
important events of the history in respect of the Children of Israel is that
the Jews might be informed about their evils on one side, and on the other hand
to admonish the Muslims properly that there is no scope in the religion for
these kinds of misguidance. So we should think about these events, which our
Lord, Allah Almighty has revealed for us in the Holy Qur’aan, and the rising and wretchedness of the Children
of Israel. We should not cause to grow the badness and evils in ourselves
like this.
Transliterated
Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke Pickthall,
Published by Paak Company,
17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to
English by Muhammad Sharif)
No comments:
Post a Comment