Quran Chapter 5 – 107b &
108 (Pt-7, Stg-2) (L-751) - درس قرآن
Falsehood of the executors
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) –
Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
107. فَإِنْ عُثِرَ
عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسْتَحَقَّآ إِثْمًا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا
مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْأَوْلَيَٰنِ فَيُقْسِمَانِ بِٱللَّهِ
لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعْتَدَيْنَآ إِنَّآ إِذًا
لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
108. ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ
أَن يَأْتُوا۟ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَآ أَوْ يَخَافُوٓا۟ أَن تُرَدَّ
أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِهِمْ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱسْمَعُوا۟ ۗ وَٱللَّهُ
لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ
107b. and let
them swear by Allah,
(saying): Verily our testimony is truer than their testimony and we have not
transgressed (the bounds of duty), for then indeed we should be of the
evildoers.
108. Thus it
is more likely that they will bear true witness or fear that after their
oaths, the oaths (of others) will be taken. And be mindful of your duty
(to Allah) and hearken.
And Allah guideth
not the froward folk.
|
107b.
fa-yuqsi-maani BIllaahi lashahaa-datunaaa ‘ahaqqu
min- shahaa-datihimaa wa ma’-tadaynaaa ‘innaaa
‘izalla-minaz-zaalimiin.
108.
Zaalika ‘adnaaa ‘any-ya’-tuu bish-shahaadati
‘alaa waj-hihaaa ‘aw yakhaa-fuuu ‘an
turadda ‘ay-maanum- ba’-da ‘ay-maanihim.
WAtta-QUllaaha wasma-‘uu. WAllaahu laa
yahdil-qawmal-faasiqiin.
|
Commentary
(Continued from the last)
- and let
them swear (saying): Verily our testimony is truer than their testimony and we
have not transgressed (the bounds of duty), for then indeed we should be of the
evildoers. Allah Almighty
says: Swearing in this manner will be hopefully more powerful. They will bear
true witness or fear that their oaths may be rejected too like the oaths of earlier
executors.
When the heirs of the testator brought the case
again unto the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and
could not arrange the witnesses, then He (grace, glory, blessings and peace be
upon Him) called two nearly concerned persons and commanded them to stand up
and administered an oath from them because they were denying the executors’
claim of truth.
It is considerable that how much little matters have
been explained very clearly in the Word of Allah Almighty (Holy Qur’aan)? It aims that the
deeds, acts and mutual relations of the mankind may be corrected as his beliefs
and manners. Nobody may violate the right of any other, and if any sinner
violates it, then it may be compensated, because the trial of the entire
religion is “(Social ) Affairs” only.
Then it is commanded that the entire
matters will be correct at the very time when fear of Allah Almighty will be in the
heart and everyone will try to be saved from the evil deeds due to the fear of
punishment and His commands will be listened carefully. So it is being reminded
again and again “Be mindful of your duty to Allah and hearken. And whosoever neither frightens from
Him, nor listens to His Command, if that person is not a disobedient then what
is he/she? And it is a Rule prescribed by Allah Almighty that He does not guide the disobedient
towards the Straight Path and they go astray, who neither fear from any threat,
nor hearken the truth.
No comments:
Post a Comment