Quran Chapter 6 – 52 (Pt-7,
Stg-2) (L-816) - درس قرآن
Repel not those who are sincere
Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter –
6)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَلَا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍوَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَىْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ 52
52. And repel not those who call upon their
Lord at morn and evening, seeking His Countenance. Thou art not accountable
for them in aught, nor are they accountable for Thee in aught, if you were to
repel them then you will be of unjust.
|
52. Wa laa tat-rudil-laziina
yad-‘uuna Rabbahum bil-gadaati wal-‘a-shiyyi
yuriiduuna Waj-hah. Maa ‘alayKa min
hisaa-bihim-min-shay-‘inw-wa maa min hisaabiKa
‘alay-him-min- shay-‘in fatatruda- hum
fatakuuna minaz-zaalimiin.
|
Commentary
The
impostures of the people of Makkah were described in the
previous verses and it seemed also that the Messenger of Allah Almighty (grace, glory,
blessings and peace be upon Him) desired, “Somehow the esteemed and rich people
of Makkah should listen to Me
(Muhammad)”. He would have also thought: Would that I could show them those
portents, which they demand, then perhaps they might believe.
To
remove that conception, Allah Almighty
commanded: If You can, seek a way down into the earth or a ladder unto the sky,
so that You may bring unto them a portent (to convince all of them), even then
they will not believe because they desire some other thing. And Suppose! If
they believed after observing any strong portent, then such belief will not be
acceptable to Us (Allah Almighty).
Allah Almighty
Says: We desire! They should believe by thinking themselves and observing Our existing
portents, which We have already sent down in the world. But their ears, eyes
and tongues (all) are closed from these portents. Neither they will see those
portents, nor hear any Guide and nor they will ask from Someone themselves.
Therefore,
it has been commanded to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be
upon Him): Give up thinking about them. Your only Duty was to convey Our
Message, which You have performed. If they do not hear, let them go. Now You
should warn them who are ready to hear.
These
were such poor people who embraced Islam, believed in the Messenger (grace,
glory, blessings and peace be upon Him) and had become ready to obey the
commands of Holy Qur’aan; for instance Bilal, Amaar bin Yasir and Saalim
(May Allah be
pleased with them) etc. Honorable people had this pretense that they used to
say the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him): We cannot
sit along with these poor people.
The
Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) had been prepared to
prevent those poor people from meeting every time, so that the objection of the
proud people may remain no more and perhaps they would come, hear and believe.
He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) has been forbidden by Allah Almighty in this verse
from doing so.
Allah Almighty commands: you
should never repel those people from sitting with You (grace, glory, blessings
and peace be upon Him), who call upon their Lord at morning and evening, try to
seek Allah’s Countenance.
You don’t know the condition of anyone’s heart that whether the poor people are
well or these haughty people will be good after believing, because anyone
cannot be responsible of any other’s secrets. So you should treat the people
according to their apparent condition. You should cause to hear those people,
who listen and believe. But don’t keep dealing connection with those who remain
in own haughtiness. Neither You are accountable for them in aught, nor are they
accountable for You in aught.
No comments:
Post a Comment